他们回到山洞时,饭已准备好了。
这顿午餐与昨天的晚餐一样,有许多饼干、几种罐头、一样咸牛肉。
哈里斯吃得很多,是个能吃的人。
“不错,不错,我看咱们在路上是饿不死了,但是迪克·桑德刚才说的那个倒霉鬼葡萄牙人,可就没准了。”
“噢,哈里斯先生,”惠尔顿夫人说,“迪克已经给你讲了尼古鲁失踪的事?”
迪克说:
“是的,惠尔顿夫人,我是哈里斯先生是不是碰见他了。”
“没碰见,开小差的家伙,见鬼去吧!咱们尽管动身上路好了!惠尔顿夫人,你说吧,咱们什么时候走。”
每个人都把分给自己的包裹背了起来。埃瑞尔帮助惠尔顿夫人上了马,小亚克斜背着他的小枪,也骑上了马背。被人侍奉惯了的孩子,根本就没考虑到要向扶他骑上大马的人致谢。
快活的小亚克坐在妈妈前面,他期待地问:
“我可以指挥哈里斯先生的这匹大马吗?”
于是有人把缰绳递给了小亚克,小亚克十分高兴。他确信自己是这一小队人马的领袖了。
备用站:www.lrxs.org