应该相信,我们正处于怪事多端的地区?我以前一向将这些稀奇古怪的事情归之为阿瑟·皮姆的幻觉的……
不!我们适才所见,是物理现象,而不是凭空臆造的现象!
时间不容我们充分思考。我们双脚刚一踏上土地,注意力就被一艘在沙滩上搁浅的小船吸引住了。
“‘哈勒布雷纳’号的小艇!”赫利格利失声喊叫起来。
这正是赫恩盗走的小艇。它长眠在这里,船壳板散架,肋骨与龙骨脱开,完全四分五裂……只剩下不成形状的碎片——一言以蔽之,一艘小艇,滔天巨浪打来,将它甩在岩石上,摔得粉碎以后,剩下的东西就是如此。
立刻发现,这小船上的铁器物完全消逝……是的!全部铁制品……船壳板上的铁钉、龙骨上的铁垫板、艏柱和艉柱上的装饰物、舵上的绞链……
这一切究竟意味着什么?……
杰姆·韦斯特在呼唤,我们循着他的喊声朝小艇右方一片小沙滩走去。
地上横着三具死尸——赫恩、帆篷师傅马尔丁·霍特、一个福克兰人……伴随渔猎手的十三个人,只剩下这三具尸首,他们大概死了好几天了……
其余十个人不在,他们的命运如何呢?……是不是卷到大海上去了?……
沿着海岸,小湾深处,礁石之间,都进行了搜索。一无所获——既没有宿营的痕迹,也没有弃舟登岸的残迹。
“估计他们的小艇在海上被漂流的冰山撞上了……”威廉·盖伊说道,“赫恩的大部分伙伴落水溺死,这三具尸首被冲上海岸,到的时候就已经死了……”
“可是,”水手长问道,“那又怎么解释小艇处于这种状况呢?
“尤其是,”杰姆·韦斯特加了一句,“所有的铁制器物都没有了?……”
“确实,”我接口说道,“似乎铁制品都很猛烈地被拔掉了……”
我们留下两个人看守“帕拉库塔”号,向内地攀登,以扩大搜寻的范围。
我们走近高地。现在迷雾完全消散,高地形状更加清晰地显露出来。前面我已叙述过,高地形状与斯芬克司怪兽极为相似——这头斯芬克司怪兽呈煤烟色,仿佛组成它的物质,经过极地气候长期的风吹雨淋,已经氧化。
这时,一个假设突然在我脑海中涌现出来——可以解释这种种怪现象的假设。
“啊!”我高叫起来,“一块磁铁……这……这……这是一块磁铁……具有巨大无比的吸力!……”
人们都听懂了我的话。顿时,使赫恩及其同伙身受其害的、最近发生的这场灾难,真相大白了!
这高地不过是一块巨大的磁铁而已。在它的引力下,“哈勒布雷纳”号小艇上的铁制加固物被拔掉并且弹射出去,犹如被投射器的弹簧射出一般!……也正是这股力量,刚才以不可抵抗之势将“帕拉库塔”号上的全部铁制器物吸走!……如果我们的小船建造时用了一块这种金属,它也就会遭到与另一艘小艇完全相同的命运了!……
那么,产生这样的效果是否因为接近磁极了呢?……
首先这种想法出现在我们脑海里。然后,经过考虑,这种解释应该排除……
再说,在地球两端相对的两点、磁力线相交的地方,除了磁针成垂直方向以外,并没有其他现象。这一现象,在北极地区就地实验过,在南极洲地区,大概也应该是相同的。
就是说,有一块磁力极强的磁铁,我们进入了它的引力区。至今传为奇谈的令人惊异的效果,就在我们眼前发生了。从前有谁肯相信,船只会被磁力不可抵抗地吸走,铁制加固物会从各部分分离出去,船体会开裂,大海会将它吞进万丈深渊呢?……而这一切都是真的!……
总之,我认为对这一现象可以作如下的解释:
信风不断将云或雾带往地轴的尽头,于是,暴风雨没有完全耗尽的大量电能,在地轴的尽头储存起来。因此在两极积累了大量这种流体,它又经常不断地流向陆地。
这就是北极光和南极光的成因。尤其是在极地长夜期间,极光在地平线上放射出来,光彩夺目。极光升上中天的时候,直到温带均清晰可见。甚至有人认为——据我所知,并未经证实——,当北极地区进行正电荷强烈放电时,与此同时在南极地区就进行负电荷放电。
极地的持续放电电流使罗盘磁针失去控制,想必具有异常强大的电磁感应。只要一块铁受到磁感应作用,这块铁就立刻变成了一块磁铁,其强度与磁场强度、与通电螺线管的圈数和磁化铁块直径的平方根成正比。
高耸在南极陆地这一点的斯芬克司怪兽,其体积恰好是可以以千立方米来计算的。
为了使电流在其周围流动,并通过感应成为一块磁铁,需要什么条件呢?只要一个金属矿脉就行了。它在地层深处蜿蜒伸展,相当于圈数无以数计的螺线管。它从地下与上述高地的基础相连就可以了。
我还认为,这块高地可能位于磁轴上,就像一种巨大的绿透闪石,从中释放出无法称量的流体,其流动形成一个耸立在地球边缘的永不枯竭的蓄电池。至于要确定这块高地是否恰巧位于南极地区磁极上,我们的罗盘因其构造不适用于这一用途,无法确定。我能说的,就是罗盘的磁针失去控制,极不稳定,不再指示任何方向。再说,这块人工磁铁构造如何,云雾及矿脉怎样使它保持吸引力,都是无关紧要的事。
我本能地如此解释这一现象,还是完全说得通的。毫无疑问,我们处在一块磁铁附近,磁铁强度很大,于是发生了这种既可怕又自然的现象。
我将我的想法告诉我的同伴。对我们适才亲眼目睹的物理现象,他们觉得只能这样解释。
“我们一直走到高地脚下,估计没有任何危险吧?”兰·盖伊船长问道。
“绝对没有,”我斩钉截铁地说道。
“那儿……对……那儿!”
我无法描述这几个字在我们心头引起的感觉。埃德加·爱伦·波可能会说,这几声呼喊来自超世界的深处。
刚才说话的是德克·彼得斯。混血儿的身躯向斯芬克司怪兽方向倾斜,仿佛他也变成了一块铁,也被磁铁吸走了……
他忽然朝这个方向跑去,伙伴们也跟随着他,踏在灰黑的石块、崩坍的
-->>(第4/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org