旧锁着铁链子。
脚夫们把背负的象牙放下之后,在广场上等着,等着卡索塔的收货商行点数。他们的报酬是几码白布或洋布。算清了帐,他们再去别的“沙漠商队”去揽生意。
汤姆他们四个人的木叉也被取掉了。巴德和父亲总算可以面对面地拥抱了!
大家彼此间都不敢说什么,只是紧紧地握着手!其实他们也没什么可说的,除了绝望还有什么呢?
巴德、阿克德洪、奥斯汀三个人身体都很好,是天生能干重活的人,吃苦耐劳,可老汤姆连饥带累,已经筋疲力尽了。如果再拖几天,他也会成为路旁的弃尸,像老娜安那样,等着喂野兽。
他们被关进一个栅栏木房,外面上了锁。屋子里有点吃的东西。
他们只有这么等着黑奴贩子来买了,他们想向黑奴贩子说明自己的美国公民身份。但是,一点用处也没有。
迪克·桑德还在广场上,一个“沙漠商队”的小队长专门看着他。
总算到了卡索塔了。
他相信,惠尔顿夫人、小亚克和拜蒂柯特表兄肯定都在他之前,到了这儿了。
他四处张望、搜寻着,广场上已经空无一人,大街两边的平顶房呆板地排列着,没有人影。
惠尔顿夫人她仍不在这儿!
“他们把惠尔顿夫人带到别处去了,没来卡索塔?能去哪儿呢?不,不会!埃瑞尔不会弄错的。
“把惠尔顿夫人弄到卡索塔来,肯定是哈里斯和尼古鲁的阴谋的一个步骤!
“可是这两个坏蛋怎么也不露面呢?”
迪克·桑德的心里紧张地思考着。
他心里非常焦急。如果说惠尔顿夫人被囚禁在卡索塔的别的什么地方,迪克·桑德现在见不着他们,这也说得通。
可是,哈里斯和尼古鲁,特别是尼古鲁,应该来看一看这个落在他们手心里的船长啊!
他们会报一箭之仇,而立刻跑到他们面前来,嘲笑、侮辱、刑罚,精神上的折磨和皮肉之苦,都会接踵而至的,迪克·桑德对这一点早有准备。
可这两个人都不在这儿,这是不是说明,他们已经去了别的地方?
他们押着惠尔顿夫人去了中非?
尽管两个坏蛋的出现就意味着迪克·桑德将受苦刑,可是迪克还是希望他们尽快出现,以确定惠尔顿夫人的去向!
自从大狗丁克给自己送来埃瑞尔的纸条以后,就再也没见过丁克。
迪克为了防备万一,已经写好了一封给埃瑞尔的回信,让他全心全意地为惠尔顿夫人着想,要密切注意她们俩及拜蒂柯特表兄的去向,要尽最大可能使惠尔顿夫人了解周围的情况。
迪克没有好办法把回信寄给埃瑞尔。既然丁克能有第一次的深入“沙漠商队”,那么它就有能力来第二次、第三次,为什么埃瑞尔不让丁克再来一次呢?
难道是丁克来这儿的途中出了事?死了?
也许,埃瑞尔还在跟踪惠尔顿夫人,迪克·桑德如果处在他的位置也会那么干的,在遍布危险的非洲森林中,带着丁克会安全得多!
迪克曾非常有把握地认为,他在卡索塔一定能见到惠尔顿夫人他们三个人,可是现在见不到,这简直是一场非常可怕的打击。
一种无法控制的悲观情绪笼罩了他的心头。他觉得如果真的失去了他的亲人,那么,他没有理由再活下去,他只有去死!
仿佛是一瞬间,迪克陡然成了一个成人,痛苦让人成熟,而悲观绝望只不过是人的自然情感的一种自然流露。
突然,号叫声和人喊马嘶的声音撕破了广场上的宁静,刚才还在地上瘫坐着的迪克,一下子就站了起来。
任何一种新的情况,都有可能为他寻找他的亲人提供新的线索。
迪克·桑德早已忘记了刚才的绝望。
“阿菲斯!阿菲斯!”
土著人和士兵们高呼着他们的老板的大名,拥进了广场。
那个掌握着成千上万的黑奴的命运的大老板来了。
他的走卒哈里斯和尼古鲁也会跟他一块来的。迪克·桑德站直了身体,睁大眼睛,连鼻孔都张大了。
我们年轻的见习水手,希望立刻见到那两个坏蛋,他要大义凛然地直面他们,他永远不会在以前自己的厨师面前发抖的!
从中央大街的那头走过来的,是一副担架式的吊床,上面盖着带补钉的褪色粗布罩单,两边还耷拉着一些破布条儿。
从床上下的,是个老黑人,黑奴贩卖商行的大老板,约瑟·安东尼奥·阿菲斯。
几个随从的仆人,前呼后拥,耀武扬威的样子。
跟着阿菲斯的一个家伙,是他的朋友,叫科因卜拉,是比耶地区长官科因卜拉少校的儿子。
喀麦隆上校认为,科因卜拉是本地区最有名的坏蛋,一个又脏又邋遢的家伙,长了一头又粗又卷的黑发,脸上蜡黄,衬衣破烂不堪,系着一条干草编的裙裤。
别人还以为他是个戴着破草帽的丑老太婆。他是阿菲斯死心塌地的帮凶,善于组织杀人放火捕捉黑奴的“围剿”,好像有点指挥士兵进行杀戮的天才。
再看约瑟·安东尼奥·阿菲斯老板,他穿着一身仿佛是刚过完狂欢节的土耳其老板的衣服,比他的帮凶好像干净点儿,不过这丝毫也不能减少人们对这位大批买卖黑奴的老板的厌恶。
迪克·桑德感到很扫兴,哈米斯和尼古鲁谁也没来。他们真的没到卡索塔来?
此时,“沙漠商队”的领队,阿拉伯人依奔·哈里斯走过来跟老阿菲斯和科因卜拉握了握手。
这个阿拉伯人大受夸奖,虽然一路上黑奴的人数损失了百分之五十,这让老阿菲斯皱了皱眉头,不过,总的来说,这笔生意还不错。加上他现在关在这儿的“黑货”,足够他这阵子的买卖需要了,他可以用这些奴隶换象牙和被当地人叫作“阿纳”的紫铜叉,就是像安德烈斜十字架似的铜料。在中非出口的紫铜,都铸成了这种斜十字形。
老板大大地夸赞了一番“沙漠商队”的小队长们,说他们劳苦功高;又给脚夫们算了帐,交付了工资。
阿菲斯和科因卜拉说的是一种葡萄牙语与当地土语的混合语,即使一个在里斯本土生土长的葡
-->>(第2/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org