如初了,那里始终会有些肿胀。不过也不能根据这些就推断迈西夫人曾经被人强奸过,”他的声音有一些迟疑,“她是一名已婚妇女,黑勒先生,她的宫颈口,呃,已经张开了。”
我玩世不恭地解释道:“换句话说,即使一辆重型卡车开过去的话,那里也不会留下什么轮胎印的。”
波特医生那双眼镜后面的眼睛瞪得滚圆,他尴尬地接道:“我可不能……说得……说得这样……这样精彩。不过,呃,我想你完全明白了我的意思。”
“那你为什么要建议迈西上尉带着他的妻子一起离开小岛呢?”
这个问题显然出乎他的意料,他结结巴巴地回答道:“我没想到你连这个都十分清楚,黑勒先生。我的确向迈西上尉提过这样的建议,我甚至还向斯特林将军建议过,呃,希望他能把上尉调回到大陆,因为我认为在,呃,出事以后,迈西夫妇的健康都受到了极大的损害。呃,而且我觉得公众的舆论对迈西夫妇,以至整个海军都有很大的伤害。”他的声音又降低了,“我觉得开庭,呃,也不会有什么结果。”
我紧盯着波特医生的眼睛问道:“难道不该把那些可恶的强奸犯关起来吗?虽然你的身体检查结果并不能充分证明迈西夫人曾经被强奸过,可是她确实被几个流氓强奸了,这样她和她的丈夫当然希望能够讨还一个公道。”
波特医生的表情起初有些沮丧不安,后来他似乎想到了什么,仔细地看了看我,然后释然一笑,说道:“你不是在引我上钩吧,黑勒先生?”
我也笑着回答说:“我这一招是从沙滩男孩那里学来的。”然后,我严肃地说,“达伦让你和我谈一谈,你显然知道些什么,要不然的话,波特医生,你也不会总是皱着‘高贵的’眉头。”
这时候,波特医生审慎地向我靠过来,然后又把声音压到了最低的程度。我也不得不向前倾着身子,才能在沙滩上的嘈杂声中勉强地分辨出他的声音。
“我刚才说起过的,呃,在出事之前我曾经为迈西夫人看过病。”他又迟疑了一下,小心翼翼地说,“只是因为迈西夫人的律师要求我,呃,告诉你……这是……迫不得已……”
我实在是难以忍受波特医生这种吞吞吐吐、欲说还休的语气,就明白地告诉他:“作为达伦先生雇用的合法调查员,我同他一样负有为委托人保密的义务。”我停顿了一下以便让波特医生能够充分地理解我这句话,“就像你一样。”
波特医生重重地叹了一口气,然后又咽了口唾沫这才艰难地说道:“在我,呃,开始为迈西夫人看病的时候,她就已经患有血毒症了。这种病的基本症状是肝脏和肾脏出血,如果到了严重的程度,它将会危及生命。当然,迈西夫人的病情得到了很好的控制。”波特医生停顿了一下,似乎是在寻找合适的词语。“但是迈西夫人的健康仍然受到了相当程度的损害,主要是体重迅速地增加,血压升高,再就是视网膜充血……”
我问道:“你是说眼睛?”
波特医生点了点头说:“是的,视网膜充血会导致视力严重受损,严重的可能导致彻底失明。”
我一下子笑了出来,摇着头问道:“你是说泰拉·迈西瞎得像一只蝙蝠?”
“不,不是。不过她的视力确实在急剧下降,尤其是当光线不足的时候,她的视力会更加模糊不清。”
我若有所思地说道:“比如在夜间或是在暗处?”
“完全正确。”
我低呼了一声:“天哪!可是她却准确无误地指证了那些阿拉莫纳男孩,而她却几乎是一个瞎子。”
波特医生叹了口气说:“你说得有些夸张。不过,情况的确不太妙,因为迈西夫人在白天都很难准确无误地认出他们,而她居然在黑暗中能准确地判断出来,这的确……的确是不太可能的。”
“上帝啊!”我凝视着波特医生的眼睛问道,“在第一次开庭时,你曾经出庭作证,是吧?”
“是的。”他有些难为情地承认着。
“不过,在法庭上,你并不是这么说的。”我曾经阅读过全部的案卷材料。
波特医生回避着我的目光,什么也没有说。是的,他是一名海军军官,又有着斯特林将军这样的长官,考虑到这种种情况,波特自愿说出真相的可能性几乎为零。可是现在不同了,乔瑟夫·卡哈哈瓦被杀害了,波特的良知终于促使他说出了真相。
他又抬起头,看着我说:“还有一些别的事情,黑勒先生。”
难道一颗重磅炸弹还不够吗?
波特的语气又有些吞吞吐吐:“在进行了,呃,刮宫手术后,子宫割除物表明迈西夫人并没有怀孕。”
我惊讶地眨了眨眼睛说:“你是说,泰拉并没有因为被那些人强奸而导致怀孕?”
“或者是和别的什么人。”波特停了一下说,“实际上迈西夫人根本没有像她在证人席上说的那样,因为怀孕不得不接受了特殊的治疗。”
是的,她还对她的律师和调查员说过同样的话。
“而且,斯特林将军等人对报界发表的那些评论,就是那些有关夏威夷强奸案数量的评论,呃,也含有很大的水分。”
我点了点头,是的,这些我已经听说过了,我向医生说道:“那些强奸大都是血气方刚的小伙子和一些未成年的少女之间的性行为,我这样说,对吧?”
波特医生点了点头,说道:“是的,这在法律上被称为‘对未成年人滥用性暴力’。不过迈西夫人这是惟一的例外,是这些年以来惟一一起白人妇女被强奸的案件。”他又压低了声音,“还与逃犯有关。”
我用铅笔敲着记事本,似乎有人曾经提起过这件事,是的,福斯特克夫人曾经提过的,在我们第一次在“奥顿”号见面的时候。
我说道:“丹尼尔·雷曼。”
波特医生点了点头,“对。不仅如此,雷曼现在仍然在逃,这真是夏威夷司法界的一大耻辱。”
我有礼貌地说道:“十分感谢你,波特医生。你所提供的情况都相当重要,对我们很有帮助。”
波特先生又小心翼翼补充道:“我只是希望,呃,第二次开庭的时候我不需要被迫出庭作证。如果,呃,我说出全部真相的话,那将会是很尴尬的场面,大家都会出丑的。”
-->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org