"那个老人。"
楠恩推推帽子,无力地靠在椅子上。他安静了好一会儿,直到一个男侍自他们身边的后门走进来,他才开口。
"我讨厌听到这种事发生,但是在那种情形下,我不知道事情会不会重演。"
"这就是你的问题,楠恩,你不懂得控制自己。冲动和侦探工作是不相容的。"
楠恩很清楚昨晚他完全能控制自己的情绪。要不然事情发展下去,他很可能当场就在沙发上压住瑞琦对她做爱。
"见到你舅舅了吗?"江柏特问道,把他拉回现实,让楠恩知道他相当清楚他回蒙大拿的原因。
"如果你知道我回来的原因,为什么让我走?"
"我们知道你所有的事,孩子,我想我以前就告诉过你了。"
"我还没见到杰斯,"楠恩终于坦承。"他和家人去了加州。"
"这倒是方便。绅士大盗昨天下午袭击伯灵顿线,地点在夏安和海勒那之间。警卫说他伪装成列车长,直接走进运钞车厢。他抓住里面的警卫,塞住他的口,把他绑在保险箱的把手上。他由他们的眼前溜走。而且还有足够的时间换装,混在乘客当中,并在他们发现以前下了车。"
"我们在丹佛时曾调出监狱记录,得出不利于你舅舅的结论。"江柏特往下滑坐。
楠恩把玩着杯子,他的胃在打结。"我知道。我看过报告了,所以你决定回到这里。"
"丹佛方面还有另一个嫌犯,但是没有确实的证据。你认识麦洛比吗?"
"我知道他是谁。"
"既然你在私下探查这件案子,也许你可以从他身上查出些什么。"
江柏特看了一下四周,确定没有人在窃听,然后喝了一口酒。"如果你的舅舅确实有罪,你会不会逮捕他?"
楠恩叹口气。他看着房间对面,光线从大门上泄进来。"不会是他。"
"要真是他呢?"
"我会尽到我的责任。"
"和艾琳保持联络,她不像你那样引人注意。"他们都没忽略别人对楠恩好奇的眼光。
"这么说我也加入办案喽?"
江柏特微笑。"就如我刚才说的,非正式的。"
"那是什么意思?"
"就是说只要你在这里,你可以尽量去查。要是你的舅舅有罪,由你去说服他自首比较容易。我回去试试取消你的停职处分,但是在这之前,平克顿侦探社并不承认你的调查工作。我们不为你或你的行动负责,你只能靠自己了。"
楠恩先用手掌揉着头,才戴上帽子。
"如果你不照规矩行事,我们都会丢了工作,楠恩。我的退休金就靠你了。"
"现在要做什么?"
"我要搭下班火车回丹佛,你别惹任何麻烦。"
楠恩推开椅子起身。"知道了。"
楠恩走向门外时,江柏特紧跟在后,装着哀求他再给一杯酒喝。
他们同时推开门。楠恩推开门时,江柏特已经冲了出去。
"谢谢你的酒,小朋友。"江柏特低声说着,他撞向楠恩,善意地拍他的背。他咂咂嘴说:"下次再一起喝一杯。"
楠恩推他走向街上。既然他可能会待上一阵子,楠恩决定多买些日用品以供这段日子在小木屋里的需要。他掉头走回杂货店,结果和瑞琦碰个正着。她死命抓着泰森的手,盯着楠恩,眼中露出责难。
"那是你的朋友?"她冷淡地问——
备用站:www.lrxs.org