返回

龙船长3:天龙大战

首页
关灯
护眼
字体:
第一章 神秘的来信第(4/7)页
   存书签 书架管理 返回目录
上地线条大部分情况下都开朗微笑。与现在的表情形成了鲜明的对比。这些人就算不感激他们的生命得到了保障,至少应该感激与北京的外交活动成功的运气。如果这次外交活动失败了,就意味着两国间地公开战争和对中国贸易的中止。如果这次外交活动成功了,只需要牺牲劳伦斯和他手下人的生命。他并没有期待任何类型的感恩戴德,但如果遭到了冒犯,他会轻视他们。但如果遭遇嘲笑和粗野的对待,就完全是两码事了。

    “我们进去吗?”乔治先生比平常更加迅速地说道,在桌子旁,他尽力打断同伴中间不自然的气氛,他把仆役长派到酒窖六次,每来一次都带来更加奢侈的葡萄酒;尽管斯坦顿的厨师手头的原料有限,但饭菜依然非常丰盛:一个盘子里有一条味道鲜美的煎鲤鱼,一个盘子里是蔬菜炖螃蟹:现在轮到它们成牺牲者了;而在桌子中心地是一对肥美地烤鹿臀,还有满满一盘热气腾腾的宝石红颜色地葡萄干果子冻。

    交谈又开始了,斯坦顿真诚地渴望让他和同僚们感到舒服自在。劳伦斯对于他的这种苦心不能置之不理。于是,自己的心情慢慢开始缓和。喝过最好的勃艮第葡萄酒后。他的心情更加放松了。没有人再谈论关于衣服或皇室关系的话题,几轮酒后,劳伦斯心里已经解冻了,边吃着那不勒斯小点心和松糕,还有加白兰地的桔子冻,边饶有兴趣地开着小玩笑。就在这时,餐厅外面传来了骚乱声,最后传来了刺耳的尖叫声,听起来像是女人的哭声,房间里不断升高的嘈杂声和含糊不清的交谈声戛然而止。

    屋子里一下子陷入了死一般的沉寂中,有的杯子停在半空,一些椅子被推到身后,斯坦顿摇晃着站了起来,请求大家的原谅。他还没来得及出去查看,门突然被撞开了,斯坦顿的仆人神情焦虑地跌跌撞撞地走进屋里,嘴里仍在喋喋不休地说着中国话。他被另外一个东方人轻轻地但异常坚定地挤到一旁。这个人穿着打补丁的短上衣,头上戴着一个圆形帽子,帽子顶上有一个羊毛织物做的圆球。这个陌生人的衣服上有几个地方脏兮兮的,沾满了污渍,看上去不像是当地人的装束。在他交叉的双手上有一个架子,架子上站着一只表情愤怒的鹰,褐色和金黄色的羽毛乱蓬蓬的,黄色的眼睛里闪着光芒,不安地在杆上移动着,它的喙不停巴嗒着,巨大的爪子在木头上抓挠着。

    当他们吃惊地看着他时,他也吃惊地盯着他们,当陌生人说话时,屋里人的更加震惊了:“请原谅,先生们,打断了你们的晚饭。但我的差事很紧急,请问威廉※#8226;劳伦斯先生在这里吗?”

    由于喝了点酒,劳伦斯一开始没有反应过来,后来,当意识到来人找的是他时,他有点吃惊地站起来,离开桌子,在鹰不太友好的目光注视下,接过了密封的防水布袋。“谢谢你,先生,”说完,他又瞥了这个人一眼,消瘦而棱角分明的脸看上去不完全是中国人:眼睛尽管是黑色的,但略微有点倾斜,在形体上更像西方人,肤色像是上了光的柚木,但很明显天生是这个颜色,不是在太阳底下晒出来的。

    陌生人礼貌地点了点头,说道:“很愿意为您服务。”他没有笑,但眼睛里闪烁着光芒,有点消遣地看着屋里人的反映,很明显他习惯于激怒别人。他扫视了一下所有的人,然后向斯坦顿轻轻地鞠了个躬,像他来时一样,直接穿过了几个听到吵闹声匆忙赶到屋里的仆人,迅速地离开了。

    “去给塔肯先生送点儿点心。”斯坦顿小声对仆人说道,把他们支走。同时,劳伦斯把注意力转到了他的袋子上。由于夏天天气炎热,蜡已经变软了,盖印也快掉光了,封条并不容易揭开或撕破,拉在手上就像柔软的糖果和粘手的细线一样。里面只有一张纸,是来自多佛的兰顿上将的亲笔信,以生硬的风格发着正式的命令,只看一眼就足以明白信的内容:

    ……据此,要求你一刻也不要耽误,马上去伊斯坦布尔,在那里h.m.萨利姆第三部队服役的名叫梅登的军官会接待你。根据协议,要精心保护皇家军官的财产——三只龙蛋的孵化,以避免出现意外情况,你把它们直接送到指定给他们的军官,那些人将在邓巴的营地等着你……

    结尾是通常的严酷的语气:

    就这样,无论你还是你们中的任何一个都不能失败,否则的话,你们就会有麻烦。

    劳伦斯把信递给格兰比,然后向他点点头,把信传给了瑞雷和斯坦顿,这些人都聚集在了图书馆的隐蔽处。

    “劳伦斯,”格兰比把信递出去后,说道,“我们不能在这里等待几个月的时间来修船,必须马上就出发。”

    “是的,你们打算怎么走?”瑞雷看完信,抬起头说,“港口上没有别的船能够担负起泰米艾尔的重量,哪怕只要几个小时都不行,没有地方休息,你们就不可能飞越海洋。”

    “这里不像我们飞到新斯科舍,只能通过海洋飞行,”格兰比说,“我们可以选择陆地上的路线。”

    “噢,得了吧。”瑞雷不耐烦地说。

    “为什么不行?”格兰比质问道,“即使抛开维修不谈,通过海洋也不见得是最好的路,我们不得不绕过印度,这要花费许多时间。相反,通过陆地的话,我们可以穿越鞑靼地区,这样更是一条捷径。”

    “是的,你可以跳入水中,一路游到英国,”瑞雷说,“快总比迟到好,但迟到比永远到不了强。‘忠诚’号会把你们更快地带回家。”

    劳伦斯一边听着他们的交谈,一边又重新集中注意力阅读这封信。从一系列命令的大意中很难判断紧急程度,尽管龙蛋可能要花费很长时间才能孵化出来,但它们经常会出现意想不到的情况,不能被不确定地留在那里。

    “汤姆,我们必须考虑,”他对瑞雷说,“如果天气不好的话,我们很有可能五个月才能航行到巴士拉,从那里,我们无论如何也要从陆地上飞到伊斯坦布尔。”

    “最后,很可能会发现三条小龙,”格兰比说。当劳伦斯问他时,他坚定地认为三只蛋可能离孵化出来的时间已经不远了,或者至少不会远到让他们安心。“很少有龙能够在壳里待上两年,”他解释道,“海军部不会在他们离孵化不到一半的时间去运送他们的,任何比这孵化时间短的龙,你都不敢肯定他们什么时候会出来。我们不浪费时间了,只是为什么他们派我们去而不是从直布罗陀海峡直接派人去,这一点我不太明白。

    -->>(第4/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org