评论一
一部杰出的作品
文:曲 沐 教授
翻译:肖唐金 博士、教授
QU Mu
Translated by Dr。 & Prof。 XIAO Tangjin
张宗铭先生的《女人、土匪、东洋狗》、《裸拜—传教士和他的女儿》、《孤儿与革命家》三部系列长篇小说,每一部小说看完后都使我非常震惊,使我的心灵为之震撼,心潮起伏,久久不能平静。书中描写的情景令人触目惊心,唏嘘萦怀,不由得想起南宋爱国诗人陆游的一句名诗:“位卑未敢忘忧国”,我觉得张宗铭先生的系列长篇小说,正可以用这句诗来概括它的思想性。作者地位虽然不高,普普通通的老百姓,工人出身的作家,在他的系列小说里充满了忧国忧民的爱国情怀,使我非常感动,很了不起,深深地打动了我的心灵,震撼了我的灵魂。
I am amazed at Mr。 Zongming Zhang’s three long novels in series, namely Women, Bandits and the Japanese Dog, The Missionary and his Daughter, and The Orphan and the Revolutionary。 The writing techniques and plots employed in his literary creations are impressive, which remind me of a famous line by Lu You, a patriotic poet of the South Song Dynasty: One should never care less about his country though in an inferior position。 I think this saying embodies the theme and ideal of Mr。 Zhang’s works。 Though Mr。 Zhang is a common citizen, he devotes much love to his nation and people。 It is here where his nobility lies and strikes me deep in the soul。
小说以多层次、广视角的建构方式,摄取共和国建国之初那段特定的历史时期,特定的社会环境下的急风暴雨式的土地改革运动,清匪反霸运动……在这种历史背景下,作者热情地讴歌解放,憎恶暴力;鞭鞑丑恶,赞美爱情和友谊。对极左的人和事,刻画的淋漓尽致,入木三分。作者以极大的热忱,满怀坌涌着的热血情流,倾心关注着共和国的命运,“可以说,几乎没有哪位当代中国作家像张宗铭那样,如此地关注人类共同的灾难并对人的心理世界予以了如此深刻的洞察和揭示”(任海平)。小说映发着从未有过的对人性、人权、人格尊严的呼唤,对民主与法制的呼唤。小说所刻画的各个阶层的人物,都很成功,许多人物可悲可叹,可歌可泣。作者大声疾呼:“一个统一的中国比分裂的中国更好,一个和平的民族比兵燹横行的民族更好;能够享受平静安宁的民族比起在痛苦中呻吟的民族更伟大!”这是作者可贵的良知、博大的胸怀在作品中的展现,使人为之感动。
Through a variety of layers and perspectives the novels depict the events of torrential land reform and fierce bandit purging in the early years of the People’s Republic of China。 The author gives much credit to liberation, shows apathy to vices, and lauds love and friendship。 In particular, the depiction of the extreme leftists is vivid, specific and fascinating。 As a realist, Mr。 Zhang shows much concern about the fate of the young republic。 It follows that “very few contemporary Chinese writers have expressed their concern about the human shared disasters and described human psychology profoundly in a way Mr。 Zongming Zhang has (Ren Haiping)。” The novels call for the readers’ attention to humanity, human rights, and human dignity as well as democracy and law。 In addition, they are successful in shaping the people of all ranks and files, many of whom are either deplorable or laudable。 The writer cries his voice out, “A unified China is better than a divided China; a peaceful nation is better than a belligerent one; a nation that enjoys peace and
-->>(第1/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org