返回

基督山伯爵之伯爵夫人

首页
关灯
护眼
字体:
69.破产第(2/4)页
   存书签 书架管理 返回目录
    她一出现在候见室里,接待员便立刻起身向她迎上来,问她是不是检察官约见的那个人,她作了一个肯定的表示,于是他就领她从一条秘密甬道走进了维尔福先生的办公室。

    维尔福一本正经地在桌上写什么东西,听到有人进来,他没有动。但等到接待员关上门出去以后,他就立刻跳起身来,闩上门,拉上窗帘。“夫人!您这次来,是关于腾格拉尔先生的死,是吗?”他递了一张椅子给腾格拉尔夫人,“我想您一定非常痛苦。”

    “阁下,”腾格拉尔夫人苦笑,“我很抱歉,目前我没有其他人可以信赖,只能找您了。”

    “您请说吧,我能帮您什么忙?”

    “您看到新闻了,我丈夫死了……我们的房子也烧没了。可能你还听说了,欧热妮不知道去了哪里,我现在是孤身一人了!”

    “是的,夫人。非常不幸。”维尔福说,“我的家里也接二连三地发生不幸的事,我能理解您。”

    “我们的事情,腾格拉尔男爵都知道了。”爱米娜说。

    维尔福吃了一惊。她接着说:“我们为此吵了一架,在房子着火之前,我已经离开了家。现在男爵死了,我该怎么办?我还算是他的妻子,理应为他举行葬礼,可是我……”

    “我知道这很困难,但我认为这是您应该做的。”维尔福说,“您可以只举办一个简单的仪式,不请什么客人的那种,您说呢?”

    “您说的对,您会帮我吗?”腾格拉尔夫人拉住维尔福的手。

    “我该帮您,可是您知道,我们不适合走得太近,尤其是这种情况下,万一有其他人知道我们的事情……”

    “唉,我明白了,阁下。”腾格拉尔夫人擦了擦眼睛,“谢谢您,您愿意见我,我已经很感激了。”

    “我不能亲自出面,但我答应派人帮您好吗?”维尔福说道。

    “哦,太谢谢您了!”爱米娜这才松了口气。

    “男爵自杀这件事,您觉得合理吗?”维尔福站在职业立场上问,“以男爵的性格,仅因为破产就会做出这种事吗?”

    “起初我也不相信,”爱米娜摇头,“可是他不止一次地说过金钱就是他的生命,是他的血液。我想,他是太绝望了!”

    “是啊,夫人。”维尔福默哀了片刻。“您今后的生活怎么办?”

    爱米娜想到自己离家之前带走的那笔不算少的钱。像是怕自己的行为被发现,她低头,“我想,我只能先回娘家住一阵子了。”

    “好吧,夫人。”维尔福点头。他因为家里的事也已心力交瘁,没法帮上爱米娜更多的忙了。

    “欧热妮走了……”爱米娜喃喃地说,“我又失去了一个孩子。”

    维尔福听到“又”字哆嗦了一下,脸色惨白,“不要再提了!我们已经说过了,那些事就当做没有发生过!这么多年我们也是如此遵守誓言的,您忘记了吗?”

    “哦,这种痛苦只有做母亲的才知道。”爱米娜摇头,“二十年来,我始终一个人忍受着这份煎熬。您教教我,要怎么才能像您一样做到铁石心肠。”

    “铁石心肠,夫人,您错怪我了!”维尔福激愤地喊,“我何尝不是像您一样感到痛苦呢!如果我告诉您,那个孩子并没有死……”

    “你说什么?”爱米娜猛然抬起头,抓住他的衣服。

    “请您冷静些,听我说。”维尔福抓住她的手,轻轻安抚。“您还记得那个悲惨的晚上吧,我们的孩子生下来了,他不会动,不会哭,也没有不会呼吸,我们以为他死了。我就拿了一只箱子暂且代替棺材,把他放到了里面,把箱子埋进了花园的一棵树下。就在这时,一个科西嘉人突然窜出来,把刀子捅进了我的肋间。我以为我死了,可最后还是醒了过来,我被带回到凡尔赛,和死神挣扎了三个月。最后,我又回到马赛,在那里养了六个月的伤,这才痊愈。当我回到巴黎的时候,我才知道您已经嫁给腾格拉尔先生了。”

    他安抚着爱米娜,继续说,“回到巴黎,我始终忘不了那孩子的尸体,他每天晚上在我的梦中出现,从地底下爬起来,气势汹汹地盘旋在坟墓的上空。于是,我回到了那座房子里。把整个树丛都搜索了一遍,您猜我发现了什么?那只箱子不见了!”

    爱米娜惊叫一声。

    “我把整个院子都翻遍了,可是哪里都没有!”

    “天哪!这已足以使您发疯了!”

    “您说的对,夫人。”维尔福说,“当我的理智恢复过来的时候,我就想:‘那人为什么要把死尸偷走呢?’”

    “首先我想到,他是不是要把尸体当做证据,来控告我们?但是一年过去了,什么都没有发生。”

    “所以你认为他并没有死?”爱米娜浑身发着抖。

    “我当时就想:那孩子当初也许还活着,那个刺客救了他!”

    爱米娜发出一声尖锐的喊叫,抓住了维尔福的双手。“您活埋了我的孩子,阁下!您没有确定我的孩子是否真的死了,就把他埋了!啊——”

    “我急忙赶到了医院,发现那天晚上的确曾有人送了一个婴儿到那儿,他是裹在一张特意对半撕开的麻纱餐巾里送去的,在那一半餐巾上,有半个男爵的纹章和一个H字。”

    “对呀!”腾格拉尔夫人喊道,“我的餐巾上都有这种标记。感谢上帝!我的孩子没死!”

    “他没死。”

    “阁下?他在哪儿?我的孩子在哪儿?”

    “唉,不,我不知道,大概六个月以后,一个女人带着另外那半块餐巾来要求把孩子领走了。我当时以办案为借口,发动了所有最机警的密探和干员去搜索她,最终没能找到。”

    “他们没能找到她?”爱米娜问。

    “是的,没找到。”

    “您为什么才告诉我!这么多年过去了,我将再也见不到他了是吗?”她一下子倒在椅子里,用手帕捂着嘴啜泣起来,“啊,我的孩子,我那可怜的孩子!”

    “很抱歉,夫人。”维尔福无奈地垂下了肩。

    **

    两天后,给腾格拉尔办了简单的葬礼之后,爱米娜回到旅馆,整个人恍恍惚惚地。这时,有人轻轻地敲门。“是德布雷!”她想着,马上跑去开门。可门口的人并不是她心里盼望的那个人。

    -->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org