返回

基督山伯爵之伯爵夫人

首页
关灯
护眼
字体:
69.破产第(1/4)页
   存书签 书架管理 返回目录
    位于安顿大马路的腾格拉尔府的那场大火燃烧了两天两夜,整栋大厦坍塌成了一堆小山一样的黑色废墟。

    腾格拉尔多年的基业就这样毁于一旦,才几天的工夫,头发几乎全白了。他咬牙切齿捶胸顿足,可是这一切只能由自己买单。

    公债已经没有希望回本,他所剩的钱已不多,全部加在一起,才能勉强结算一部分票据。他的银行里有一笔存款,是医院的善款,数目不小,而且提款的日子马上就要到了。在即将到来的破产和一贫如洗面前,他选择了一条铤而走险的路:拿着这笔善款逃走,找个地方隐姓埋名重新开始。

    就在他准备得差不多,正在办公室里研究逃跑路线的时候,基督山伯爵来了。

    腾格拉尔赶忙把地图藏了起来,哭丧着脸迎接客人,“我想您是来向我表示同情吧,不幸已三番五次光临我们家了。”

    “对您这样一位百万富翁来说,那些痛苦是可以忍受的。哲学家说得好:金钱可以减轻许多苦恼。”伯爵说。

    腾格拉尔斜眼望着他,思考着他的话是否在取笑自己。伯爵一如既往的淡然,他无法从他脸上读出什么来。“您来还有什么事情吗?”他试探地问,同时祈祷着伯爵赶快离开。

    “是这样的,我今天急需钱用,想从你这里提取五百万,收条我已经事先准备好了。”伯爵把支票和收据一起递给腾格拉尔。

    即使一个霹雳落到那位银行家的脚前,他也未必会这样惊恐万状了。

    “什么!”他结结巴巴地说,“您的意思是现在要提钱吗?”

    “是的,男爵阁下。”伯爵说,“难道您的银行无法支付吗?”

    腾格拉尔竭力控制住他自己,“当然没有问题,不过我刚刚才签了几张票据,您稍等一会儿,我派人去把这笔现款取来可以吗?”

    “那也只好这样了。”伯爵说道。

    “我稍后还要接待一位来自雅各布银行的代表,就请您在会客室稍微等一会儿好吗?”腾格拉尔撒谎说。

    “当然。”伯爵表示同意。

    腾格拉尔派人把伯爵带到旁边的一间小会客室。他把办公桌下面的行李包拿了出来,再次查看了一遍,看到里面满满的钱才放下心来,接着他把地图也塞到包里,装作出去办事的样子,走出了银行大门。

    “腾格拉尔先生!”门口一个人差点撞到他。

    腾格拉尔看清他时,觉得天都要塌了。“波维里先生。”他痛苦地叫道。

    “您要去哪里?”来人正是慈善医院的主任波维里先生。“请您务必要先帮我把捐款提出来,孤儿们已经等不及了。我昨天已经给您信了。”

    “哦,啊,我收到了。”

    “那请您快些支付吧,我的收据已经写好了。”波维里先生拉住腾格拉尔的胳膊,把他拽回了银行,“我代表孤儿和老人们感谢您!”

    不得已,腾格拉尔只好进了办公室,他把皮包打开,掏出一沓沓的钱,每掏一次,就觉得自己要晕倒了。“我正想给您把钱送去呢,您看我多么支持慈善……”

    “您真是善人!”波维里先生赞叹道,他把钱收好,把收据放到腾格拉尔的手心里,“谢谢您,男爵先生。”

    波维里先生走后,腾格拉尔颓然地倒进了椅子里,好像身上的血液已经流光了一样。一个人走了进来,迈着庄严的步子,腾格拉尔抬起头,看到基督山伯爵冰冷的脸。

    “伯爵阁下……”他的心一凛,不只是因为无法兑现伯爵的支票,而是伯爵那深不可测的表情让他心虚。

    “腾格拉尔先生。”伯爵清清楚楚地说,用他年轻时的语调。

    腾格拉尔打了一个寒战,伯爵的声音和平时不大一样,但又似曾相识。“阁下,很抱歉,我已经无法支付您的支票了。我不能瞒您了,就在刚刚,我已经破产了,彻彻底底的!”

    “你觉得痛苦吗?”伯爵问道。

    “是的,非常痛苦!”腾格拉尔揪住自己花白的头发,胳膊肘拄在了桌子上。

    “你可感到忏悔?”伯爵的声音庄严而低沉。

    腾格拉尔睁大不满血丝的眼睛,结结巴巴地说:“我忏悔什么呢?”

    “忏悔你所做过的坏事!”

    “伯爵!你在说什么啊?”腾格拉尔被这义正言辞的话吓得头发根都竖起来。

    “我不是基督山伯爵。”

    “你是谁?”腾格拉尔从椅子上蹭地站起来,像是怕谁对他不利一样。

    “我就是那个被你诬陷、出卖和污蔑的人。我横遭你的践踏,被你作为升官发财的垫脚石,我的父亲被你害得活活饿死,我的未婚妻被你害得改嫁。我就是爱德蒙·唐太斯。”伯爵冷冷的眼睛射出摄人的光。

    腾格拉尔大叫一声,摔倒在地上缩成一团,“唐……唐太斯……不,不可能……”

    伯爵向前迈出一步,腾格拉尔在地上爬着倒退,浑身抖得像筛子,“别……别过来……”

    伯爵从上衣口袋里拿出当年那封告密信,让它从指间落下,像一片落叶飘到了腾格拉尔的眼前,“这封你写的信,还记得吗?现在,我把他还给你,你也该把欠我的还回给我了。”

    腾格拉尔惊悚地摇头,在他面前的不再是基督山伯爵,也不是爱德蒙·唐太斯,他是恶魔,是来自地狱的审判官!

    **

    旅馆的房间里,爱米娜一手拿着小嗅瓶靠坐在椅子背上喘气,另一只手无力地垂着,一张报纸落在脚边的地上。报纸上的一条小新闻是造成她晕眩的原因——腾格拉尔男爵在自己的办公室里开枪自杀的新闻。

    现在她再次成了寡妇。没有了女儿,没有了丈夫。德布雷前一天上午来到这里匆匆见她一面之后就再也没有出现。

    爱米娜忧心忡忡地在旅馆里又呆了一天,期间,她派人给德布雷送了一封信,送信人很快就拿来回信,信里答复说他事务太忙,暂时没法过来,让她耐心等待。爱米娜伤心地合上信,估计没有什么希望等到德布雷了,便又在第二天给维尔福送了一封信,想要见他一面。

    维尔福答应了见面的要求,于是她戴上厚厚的面纱,去了他的办公室。法院里有许多忙忙碌碌的人。人们极少去注意女人,所以爱米娜穿过大厅的时候,并没被人认出来。


    -->>(第1/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org