。
沃格特不知道该说什么。如果他真的只有十七岁,也许他会大吵大闹,伤心愤怒地指责贾斯帕背叛了他们的爱情。但他不是,虽然他的心脏泛起一丝一丝的痛楚,但看着愧疚痛苦不比他少的贾斯帕,他甚至无法疾言厉色指责他。
“你确定……他真的想栽培你?”
“沃格,他是查尔斯.范宁……”查尔斯.范宁的道德风评很糟糕,但他得到成就和地位靠的是他个人的眼光和能力。他是一个成功的商人,对于一个成功的商人来说,利益才是他真正关心的东西。查尔斯.范宁对工作的态度认真挑剔,他只会关注那些真正能带给他利益的人事,工作之外的暧昧关系只是一种调剂——在查尔斯.范宁看来,这种调剂甚至会让他和他的客户更坦诚亲密。他不会为了一场唾手可得的交.媾随手给出一份为dior走秀的工作,那是对他的智商的侮辱,会把他在业界赖以生存的良好口碑毁于一旦。
查尔斯.范宁是真的看好贾斯帕和沃格特,不然他不会给他们发出签约邀请。而他根本没有接受贾斯帕和沃格特的拒绝。如果他是一个那么轻易放走看中的猎物的人,他早被这个竞争激烈的市场撕碎。
他找上了詹姆斯.琼斯,贾斯帕和沃格特的经纪人。詹姆斯.琼斯能力不足,但他还算识时务。贾斯帕和沃格特的发展势头让他清楚意识到他留不住他们,既然如此,不如把这个人情给了查尔斯.范宁。在美国,人情是一件十分严肃的事,有时甚至能改变一个人的一生。能让查尔斯.范宁这个级别的经纪人欠他一个人情,詹姆斯.琼斯自然是乐意的。
有了詹姆斯.琼斯的帮忙和查尔斯.范宁之前对贾斯帕和沃格特的察言观色,查尔斯.范宁马上意识到,这对模特情侣并不是铁板一块,起码,贾斯帕.布朗不是,也许他曾经是,但现在也不是了。
备用站:www.lrxs.org