453年,被奥斯曼土耳其攻入君士坦丁堡而灭亡。
在皇宫御花园的中心地带有一大草坪,草坪四周有一些假山和亭台楼阁,草坪的南端有一小湖泊,小湖泊有两小支流出入,所以,小湖泊是一活水。
现在,大草坪的东侧都是大宋的达官显贵,有御史中丞司农寺蔡确、有枢密副使薛向、有枢密副使孙固、有参知政事章惇、有同中书门下平章事王珪、有枢密使冯京等人;
大草坪的南侧,隔湖相望的是国子监及应天书院和太室书院的青年才俊;
大草坪的北侧的高台上,则坐着皇帝赵顼和两个弟弟雍王赵颢和嘉王赵頵。在高台的一侧,有一珠帘围了一角。高太后和向皇后等女性都端坐在珠帘之后,准备看好戏呐;
大草坪的西侧则是只有寥寥十人余人,为首之人身穿白色长袍,身材高大,高鼻蓝眼,一脸皱纹,留着一把浓密虬曲的金胡子,看起来有五十多岁,正是拂菻国这次遣宋的特使、国师亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基。在亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基的左边,是他的助手阿拉法特。在亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基的右边,是陪同他来大宋兼通司的大石人墨黑没得、大辽人萧里藏刀。亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基的身后还有些人,胡汉混杂,品种繁多,据说都是亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基的弟子兼助手。
王木木一眼就看出亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基是欧洲白色人种人,但他为什么样用了一个明显有阿拉伯人特征的姓名,一时想不明白。
宰相王珪来到御花园草坪的中心,仰着鸡公脸说道:“皇上有旨,拂菻国国师亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基和大宋群贤论辩大会即可开始。”
亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基那边微微一笑,在胸前画了个十字,冲北边高台和珠帘后面鞠了个躬,微弯着腰,叽里咕噜的说了好长一串话。说完,没动作,继续微弯着腰,显然是在等回应。
整个大草坪鸦雀无声,没人知道这亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基说了些什么话。
王木木一时愣在那儿,只觉得这口音彷佛似曾相识,有些面熟陌生的感觉,又似乎同时存在着几个空洞,很茫然。话中的一些单词的大概意思也能猜出二三,可连一起,就不知所云了。
这时,空气静止了,王木木知道,这是对方的第一记杀手锏,这是对方在考量你大宋的通译能力和走向国际的程度。这个脸可不能丢,亏得本人还是哈佛大学的副校长、瑞士银行的董事长、国际组合组织的秘书长,好啊,今天这糗可大了去了。
时间在一秒一秒的过去,像是在一个小时一个小时般的艰难地过去。站在亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基左右的阿拉法特、墨黑没得和萧里藏刀,明显地露出了得意之形,双手叉在胸前,抖着脚,看你们大宋如何解窘、如何下台。
这时,王木木突然感觉到衣襟被人扯了一下,回头一看,见是扈东在看着他,嘴里说着:“王爷,我可以试试吗?”
看着王木木一下子没反应过来的样子,扈东轻声地说道:“王爷,这人很坏,一开口,同时说了几种语言,又故意发音不准,全向拉丁语的味儿上靠。还老大不羞的用了些小孩子的口音,而用词则是古拉丁的,是个很狡猾的家伙,这样说话,乍一听,谁能听得懂啊。不过,这个人也挺复杂的,一定是个有多国血统的混血儿。他的‘亚力山大’说明他是欧洲人,像是拂菻国那个地方的人;他的‘阿不杜拉’表露出他是有西亚阿拉伯血统的人,他的‘卡巴斯基’又表明了他与东欧俄罗斯地的人有关系,这个人复杂着呐。这人不单语言上复杂,恐怕其经历、家庭、信仰、习俗等,都会比较复杂。”
王木木醒悟了,自已犯傻了,这哪仅仅是语言能力的较量,这分明已经开始田忌赛马了。看看面前这个平时不显山不露水的小丫头,笑着拍了拍她的肩膀,说:“上!大胆点,出事我兜着,跟他胡搅蛮缠,他说他的,咱说咱的,反正观众们不明就里,一地浆糊,谁怕谁啊?你,让他听懂一部分,让他迷糊一部分,让他傻眼一部分,让他恶心一部分。搞晕他!”
扈东轻声地说了句“遵命!”
扈东迤迤然的走向草坪中心,先是朝北,朝皇上坐的地方行了个礼;接着,有样学样,对亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基行了个刚才亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基行的那种礼,继而,语速不快,声音宏亮、吐字清晰、一板一眼的说道:“马勒哈办(阿拉伯语:你好),安赛俩木而来以库木(阿拉伯语:真主保佑你平安)!”
看着亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基略显惊讶又有些释然的微笑,扈东转调了:“择嫩中姑一尼姆尼大(韩语:我是中国人),满那北归对额对班嘎不四姆尼大(韩语:很高兴认识你)!”
看着亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基顿时晴转多云又转阴的脸,扈东让他继续茫然:“生哈密额特开对西角?(韩语:你贵姓?)”
经过大风大浪的国师反应奇快,知道这个小姑娘说了几句字正腔圆的阿拉伯语,向自已表明了她是懂阿拉伯语后调枪头,用了一种自已应该听见过的,但不熟悉的,句尾总是什么大、什么大的东方语言来反治我,想不到啊想不到,小阴沟要来沉我驱逐舰?也太小看人了吧?于是,马上调整策略,鸡同鸭讲:“布恩罗达了德(西班牙语:下午好)!古阿拍(西班牙语:美眉),木初估斯逗(西班牙语:见到你很高兴),咩压莫亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基(西班牙语:我叫亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基),迪死哭了呗(西班牙语:借光),苏奥拓格拉佛坡儿法佛尔(西班牙语:请为我签名好吗)?格拉斯啊斯(西班牙语:谢谢)!”
扈东听亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基说要自已签名,心想,自已一个小丫头,签哪门子名啊?再说,要我签名,又不拿出纸和笔来,分明还是在试探我,嘿,咱再转:“哦拉,低哦,恩感达斗得古耨色的得,米厄丝吧牛了斗达鼻呀厄死把西古,爱丝杯咯个底丝扶录得丝木绸恩爱丝得比啊嘿啊其那(法语:你好,叔叔,很高兴见到你,我的西班牙语还不太熟练,希望您能在中国玩的愉快)。蹦入喝,墨四用。热(三声)妈拜了扈东(法语:您好!先生,我名叫扈东)。”
扈东看见亚力山大?阿不杜拉?卡巴斯基听自已由西班牙语转法语后
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org