四周所有地铁都发出一种美妙的声音
to my motion fatigue farewell
我累了,永别
with your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳边
you can hear the waves
你会听见
in underwater caves
来自水下洞穴的海浪声
as if you actually were inside a saltwater room
仿佛置身于一个充满海水的房间
黯茉:
time together isn't ever
在一起的时间
quite enough
总是不够
when you and i are alone
你我孤独时,
i've never felt so at home
我没有在家的感觉
what will it take to make or break this hint of love
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
only time only time
我们需要时间,只是时间
林逸:
can you believe that crew
你相信吗?
has gone (has gone)
人群已离去,
and they woudn't let me sign on
他们会让我们在此作下标志
all my islands've sunk
我整个岛都已坠入
in the deep
深渊
and i can hardly relax
所以,我现在不敢放松,
or even oversleep
难以入睡
but i feel warm with your hand in mine
我仿佛又回到家里,
when we walk along the shoreline
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
i guess we'll never know
我猜,我永远不会知道
why sparrows love the snow
麻雀爱雪的理由
we'll turn out all of the lights
我们关上所有灯,
and set this ballroom aglow
把这舞厅布置得一片通红
黯茉:
so tell me darling do you wish we d fall in love
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
all the time all the time
一直一直
time together isn't ever quite enough
在一起的时间总是不够
when you and i are alone
在你我孤独时
i've never felt at home
我没有在家的感觉
what will it take to make or break this hint of love
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
only time only time
我们需要时间,仅仅是时间
when we are apart whatever are you thinking of
我们分离时你在想什么
if you see i could come home
如果我把这称为家
i does feels so alone
他为何如此孤独
so tell me darling do u wish we
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们
falling love
相爱
all the tinme all the time
一直一直
林逸:
time together isn't ever quite enough
在一起的时间总是不够
when we are apart whatever are you thinking of
我们分离时你在想什么
what will it take to make or break this hint of love
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
so tell me darling do you wish we'd fall in love
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
all the time
一直
“接下来我来唱一首《勿忘心安》。”冷厉冥忽然走上台,酷酷的说道。
不要再逗留
人心太拥挤
被混乱的游戏或是真理的命运
我自己问自己
完成
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org