第十四章 绝对的力量才是说明一切的根本第(1/2)页
“come faccia siete sapete?! sono generazione di peng geleg nove materia del figlio del capo di questa。(你是如何知道的?!我是彭格列九代首领儿子的这件事。)”xanxus的眼神危险,问道。
“cio nella mafia non era già segreta。(这在黑手党界早已不是秘密了吧。)”——其实是她预测的来着。。。 。。。
“si。(是吗。)”神色放缓,转过身不再说话。
彭格列历代首领办公室。
“non vede a lungo, peng la generazione di geleg nove dei capi, chiede, lui ora in dove?(好久不见,彭格列九代首领,请问,他现在在哪里?)”她神色温和而疏离,表情平淡却隐隐透着焦急。
“molla?!(泉?!)”九代惊愕了一瞬间,但到底是久经磨练的人,一瞬间就恢复了正常,欣慰的开口:“troppo buon, latta di reborn molto felice!(太好了,reborn会很开心的!)”
“la mia pazienza è limitata, appena già è stata abrasioned dal vostro figlio molti, prego non spreca il tempo。(我的耐心有限,刚刚已经被您儿子磨掉了很多,请您不要浪费时间。)”她冷漠的说着,神色又隐隐不耐烦起来。
“naturale, deve lasciare piu presto i giovani riunire bene soltanto allora! ma reborn è interessato circa voi molto! anche se non ha detto, ma costantemente che non stava pensando che - - disusiate tutti osservati。(自然的,要让年轻人早点相聚才好嘛!reborn可是很挂记你的!虽然不说,但是无时无刻不在想你——老朽都看出来了。)”九代首领笑着说,“reborn ora sta aggiungendo cento alunite di luo, mentre insegnante privato!
(reborn现在在加百罗涅,正当家庭教师呢!)”
“。。。 。。。, è; desidera conservare la faccia a tutti i costi soffre le difficoltà esattamente。(他啊,就是死要面子活受罪。)”嘴角扬起温柔的微笑,随即被她掩盖,“ha avuto la generazione di affaticamento nove delle camere d'aria di obiettivo i da camminare, io non ha saputo allineare ha aggiunto cento sedi del alunite di luo in dove。(有劳九代目的儿子带我走一趟了,我确实不知道加百罗涅总部在哪里。)”
“buon, xanxus, portate la molla per andare。(好,xanxus,你带泉去吧。)”九代点头,对一旁冷着脸的xanxus说。
“ordini piccoli me! uomo anziano!(少命令我!老头!)”xanxus神色看起来有些不满,但还是转身,走出门,对她说:“vengo con me, tiri camminati me essere possibile per non essere responsabile! donna dei rifiuti!(跟我来吧,走丢了我可不负责!垃圾女人!)”
“la mia molla della piuma di giorno inoltre rifiuta l'anima per prendere un rascal piccolo quando il cane osserva la situazione。(啊,我天羽泉还没落魄到要一个小鬼当狗看着的地步。)”她的耐心终于被耗尽,也走出门,将门带上,冷冷的开口,连象征的假笑都不肯给他,“inoltre non rapidamente le camminate, leng zhuo fa una faccia cercano chi, in se è rascal piccolo dei rifiuti dei rifiuti! tali menzioni, in famiglia che il porco congelato quasi ha frantumato, dovrebbe meritare i rifiuti per gettare, lui non potrebbe preparare l'alimento。- - realmente è lascia la preoccupazione umana, quel genere di temperamento。。。 。。。se la i dentro, non non starve alla morte!(还不快走,冷着一张脸给谁看啊,本身就是垃圾的垃圾小鬼!这么说来,家里的那块冻猪肉差不多坏掉了,他应该当垃圾扔了吧,他又不会做饭。——真是让人担心,那种性子。。。 。。。万一我不在了,岂不是要饿死!)”
——所以说天羽泉最拿手的,就是‘借物喻
-->>(第1/2页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org