惊的霍利菲尔德眯起眼睛,打量起那张同样大吃一惊的面孔,虽然眉眼有点相似,但是这实在有点疯狂·····
····格兰杰?····
对啊,就是我中尉!对方高兴地直跳脚。
霍利菲尔德依然是一脸摸不着头脑:
格兰杰·····他费了半天劲才说出下一句话,你怎么胖成这个样子?
中尉啊,你怎么瘦得这么厉害了?!格兰杰也这般问道。
霍利菲尔德费了半天劲,挤出来一句:说来话长。
我也是说来话长啊····格兰杰拍着自己的脑袋,我们回村子里,边吃边聊吧。
吃?霍利菲尔德挑起了眉毛。
————————————————分割线——————————————————
简而言之就是说。霍利菲尔德十分矜持地小口嚼着面包,然后举起木头杯子喝了一口。你掉进雪窟窿里,虽然冻得半死,却正好被村子里的农妇救了出来,然后她们就出于好心收留了你,每家人都分粮食给你吃····
没错没错,格兰杰这段时间不见,不仅体量见长,饭量也见长,吃饭的速度更是惊人了,现在红脑壳到处征粮,不过农村的粮食还有富余,全村人养我一个也没什么大不了的——娜塔莎!来点烤土豆好吗?
娜塔莎是一个粗壮的大妈,面容和善,态度十分殷勤——她好像非常乐意被格兰杰这样呼来喝去的,脸上的笑容越发甜蜜了。
霍利菲尔德颇有些敬畏地打量着这位粗壮仿佛母熊一般的妇女,娜塔莎则报之以亲切的笑容——不知为什么,这却让前海军中尉察觉到了一丝危险,他赶紧把脸转了回去:
不过,尤克托巴尼亚人还真是热情啊,对你这么一个来历不明的陌生人都能这样的优待····
咳咳,格兰杰凑近了中尉,故作神秘地(其实旁边的娜塔莎根本听不懂他们的英语)说道,还不是因为村子里只有我这么一个带把的····
·····
就在霍利菲尔德表面上的平静面孔之下,他的思维在飞快地运转:原来如此,这样就一切都说得通了,简而言之,这就是某位赴西天取经的孙猴子从筋斗云上摔了下来,一头掉进女儿国然后被喂成猪八戒的故事····
没问题吗?霍利菲尔德的话语小心翼翼地与事实真相摩擦着,如果是这样的话,岂不是说,你一个人要····
辛苦当然是有点辛苦啦·····格兰杰一挥手,每天晚上都要费一番力气,不过至少在这里每天能够随便吃喝,这点就是在英吉利本国也实现不了啊····
如果我没记错的话,你是喜欢····
啊···这种事情··怎么都无所谓了!你看娜塔莎,看久了也会觉得蛮可爱的嘛·····
哦,我明白了。霍利菲尔德冷冷地说,他轻轻的放下盛满伏特加的杯子,把手里最后一小块面包也塞进了嘴里,我得在天黑之前回彼得格勒去——那就告辞了。
等等!格兰杰有些难以置信地问,中尉···你···
还有什么事可以效劳吗?霍利菲尔德戴上帽子。
中尉,彼得格勒不是很缺粮食吗?····
嗯,没错,那又怎么样?霍利菲尔德站定了冷冷地说。
你看,这里不缺吃不缺穿,虽说闭塞了点,但是那么多人伺候着,也能够得很自在····
不必了。霍利菲尔德的声音越发冷淡,你在这里过得很好,那我就放心了——你知道高尔基吗?
格兰杰摇了摇自己胖乎乎的脑袋。
这家伙是那帮红脑壳最喜欢的文学家,他似乎有一句名言,是这么说的:霍利菲尔德稍微顿了顿:
一个精灵在生命的盛年,只知道吃吃睡睡,那算是什么东西?——不过是一头猪。
不给格兰杰任何反应的机会,霍利菲尔德推开了门:好了,我们以后会见面的。
备用站:www.lrxs.org