上当初同意为三强争霸赛提供场地,并且答应邓布利多为场地的安全性保驾护航后,科科斯就已经有了一些觉悟,它可以想象马人借题发挥,但是它没有想到马人竟会如此不留情面。
接过海姆达尔递交回来的那盏玻璃灯,科科斯心头涌起一股负罪感,先祖留下的一条路今天断在它手里了。
不过作为首领,它没有时间缅怀过去,感伤未来,它要做的是当机立断。
“如果可以……”
不知道过了多久,海姆达尔扛不住往下耷拉的眼皮,想要在船上打瞌睡时,科科斯的回应终于来了。
“我想和八眼蜘蛛的首领谈谈。”
两个小时以后,海姆达尔把科科斯的回答带到了禁林的八眼蜘蛛巢穴。
当天晚上,在海姆达尔的引荐下,科科斯浮出水面,与阿拉戈克的代表蜘蛛领路员见了一面。
起初科科斯因为阿拉戈克的“避而不见”有些不满,后来经过海姆达尔的耐心解释,了解到八眼蜘蛛的阴暗习性,以及阿拉戈克的年龄、眼睛等问题,才渐渐剔除了横在心头的那团不快。
因为这件事,海姆达尔有机会得知八眼群落的秘密——蜘蛛领路员就是阿拉戈克内定好的下一任八眼首领。
作为牵线搭桥的中间人,海姆达尔主动回避了它们的交谈场面,什么时候应该避嫌他还是有分寸的。
不管再怎么友好,他总归是一个让神奇动物们心存顾虑的人类。
等海姆达尔搭乘的小船再一次出现在河岸边,蜘蛛领路员不知去向,科科斯首领也不见了踪影,唯独剩下人鱼巡逻员桑布在那一片水域等他。
“首领让我告诉你,它会准备好一只新袋子,请你明天代表人鱼再入一次禁林。”桑布一板一眼的转达首领的话。
海姆达尔笑了起来,看来事情谈成了。
***
当天中午再入禁林,这一次他谁都没带。
与八眼蜘蛛在禁林边缘顺利接头,仍然由经过昨晚那一通折腾后,同海姆达尔建立起了革命友情的蜘蛛领路员负责接送。坐在将来的八眼首领的背上,海姆达尔说不出的意气风发,就连这片令过往的风都凝固的林子好像也不是那么让人喘不过气来了,尽管这里依旧黑得找不到北。
这事他决定牢记一辈子,先不说他还有没有机会再来霍格沃茨,单单乘坐八眼蜘蛛且毫发无伤的这个创举就够他回味一辈子了,何况这只蜘蛛还不是等闲之辈。
到了八眼巢穴后,海姆达尔拿出了科科斯专为阿拉戈克准备的人鱼袋子,以示人鱼首领对八眼的尊重,借由此举顺水推舟,递出人鱼的橄榄枝。
海姆达尔对此感慨万千,科科斯的这一谨慎的举动放在人类身上合情合理,但对于一个世代生活在湖泊里的人鱼来说,它对于世故的揣摩理解程度足以令社会上大多数的成年人汗颜。
海姆达尔吃不准阿拉戈克的处世经验到底是个什么程度,但八眼首领高举双钳,不断挥舞开合钳子的沙沙响动已经足够说明一切。
阿拉戈克很高兴,换句话说,它决定接下人鱼递过来的橄榄枝。
情绪平缓以后,阿拉戈克停止了反复开合钳子的动作,对等在旁边的海姆达尔说:“把袋子打开吧。”
“我来开?”海姆达尔听了一愣。
“让你开你就开,啰嗦什么。”阿拉戈克的声音低沉得在耳畔嗡嗡作响。
八眼蜘蛛没有手……
想通这点,海姆达尔释然一笑,咱就是一呼之即来挥之即去的跑腿小弟。
考虑到阿拉戈克看不见,海姆达尔在解开人鱼袋子后,不确定的说:“里面有一个彩蛋。”
的的确确就装着一枚鸵鸟蛋那么大个的彩蛋,彩蛋的表面用五色油彩描绘出一幅瑰丽的水底世界图,斑斓的水草和鱼虾在图画中栩栩如生,偶有一两条人鱼从画面中央悠闲的游曳而过。
八眼蜘蛛需要的东西,目前人鱼还没办法兑现,靠天吃饭的动物普遍比较务实,阿拉戈克对这枚的彩蛋的兴趣并不那么浓厚,在知道袋子里面转了啥后,很快把海姆达尔抛在一旁置之不理。
蜘蛛领路员倒是很有兴趣的凑过来,对海姆达尔说:“能不能打开?”
海姆达尔觉得头顶一沉,小八眼熟门熟路的爬上去蹲点,然后,他就被接二连三涌过来的蜘蛛们包围了。
海姆达尔不由得好笑的想,原来蜘蛛也八卦。
海姆达尔的手在彩蛋上摸索了一会儿,发现蛋壁圆润光滑,连一条缝都找不到,正要宣布这个答案时,食指指尖突然摸到一个凸起,当他想要再摸仔细些时,凸起消失了。
海姆达尔把彩蛋举高,凑近荧光闪烁的光源,用眼睛追踪了很久,终于找到忽隐忽现的凸起,是一条毫不起眼的灰斑小鱼,小鱼在一片茂盛的水草间穿梭自如,看起来活灵活现,怡然自得。
待正式让它曝光后,它反而不躲了。
海姆达尔好奇的用手指按了下去,彩蛋咔的一声从当中应声裂开,变成了四瓣……
恐怖的尖啸声陡然爆发。
海姆达尔被这声音炸得一懵,心里有个声音忙不迭冒出来提醒他,这情景貌似十分眼熟(耳熟)。
四周的蜘蛛稀里哗啦逃了个干净,就剩他和蜘蛛领路员在原地瞪着那彩蛋呆若木鸡。
“愣着干嘛!还不快合上!!!”阿拉戈克愤怒的喊声传来,惊醒了一人一蛛,海姆达尔匆忙扑在蛋上用力一拢,喊的人头皮发麻的尖叫戛然而止。
“人鱼这是什么意思?”渐渐回笼的蜘蛛们开始抱怨起来。
阿拉戈克挥动一只大钳子,指向蜘蛛领路员,“带他和这枚蛋去水潭。”
不明所以的海姆达尔跟在蜘蛛领路员后面,来到八眼领地内的一汪死气沉沉的水潭边,海姆达尔摸了摸那水,虽然没有结冰,但是触感绝对和冰不相上下。
“首领说把蛋放在水里打开就行了。”
海姆达尔犹犹豫豫的照做,两只手伸进刺骨的冰水中,趁手指没有冻僵前打开了彩蛋,果然,声嘶力竭的可怕声音没再出现,恰恰相反,水面下隐隐约约传出动听的歌声。
海姆达尔一咬牙,把头伸进水里,美妙的乐音非但没有被水阻隔,反而愈发悠扬婉
-->>(第2/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org