返回

[犯罪心理]告诉我该怎么做,Dr.Reid

首页
关灯
护眼
字体:
第38章第(1/2)页
   存书签 书架管理 返回目录
    “你到底在说什么,Daniel?你疯了吗?”

    Daniel的喉结滚动了一下。

    “Kate Wilcox。”他倦怠地开口,声音慵懒沙哑,“那个女孩是自己跌下山坡摔死的。她死的时候我们两个就在她的身边。”

    “你在说谎!”Sam叫道,“为什么我一点都想不起来了。”

    “因为那件事给你的冲击太大了。”Daniel说,“你当时吓得晕了过去,是我把你背回营地的——”

    “等下。”Sam打断了Daniel的话,“我记得我是自己跑回营地的,你想说我的记错了吗?”

    Daneil的目光平静淡定,他看起来一点都不紧张,似乎觉得一切都在他的掌控之中。

    “不,你没记错。”他说,“你一开始确实跑回了营地,神色惊恐得就像撞了鬼似的——然后你求我跟你一起回树林找Kate。”

    Sam睁大了双眼。他的呼吸变得急促了几分。

    “……慢着。”他沙哑地开口,“然后我们回到了树屋那儿,对吗?”

    Daniel耸肩,“看来你想起来了。”

    “不,不……”Sam扶着额头喃喃地念叨着什么,他突然猛地锤了一下桌子,情绪激动地骂了一句,“见鬼的!”

    “Sam。”Fiona叫他的名字,“嘿,Sam。”

    Sam抬起头眼眶泛红,茫然地看向Fiona。

    “没关系的,慢慢来。”Fiona将手放在年轻人的肩膀上,安慰道,“慢慢想,好吗?”

    Sam的情绪顿时平稳了不少。

    他喘息着,将手肘放在桌子上。他两手扶着额头,然后将头渐渐地埋在胳膊之间。

    “我想起来了。”他忽然闷声沙哑地说,“我们确实回去了。”

    “是的。”Daniel点头,“你带着我回到了那个树屋附近,记得吗?”

    “……然后我听到了一阵微弱的呻.吟。”Sam喃喃地说,“……是从山坡下面传来的。我走了过去,看到Kate就躺在那下面——噢,老天。”他突然哽咽了一下,似乎说不下去了。

    “你们发现了Kate,但是那时候她还没死。”Reid皱眉轻声说。

    “是的,但是她也离死不远了。”Daniel面无表情地说道,“她的腹部被一段树枝穿透了,肠子都露了出来,衣服被鲜血浸湿了——”

    他谈论这些可怕的事情时,表情平静,语气就和Reid背诵资料时一样毫无起伏。

    “别说了。”Fiona制止他。因为她看到Sam脸色苍白,看上去随时都要爆发出来。

    “然后你做了什么?”Reid皱了皱眉,他发现了问题的关键,“他们从来都没找到Kate的尸体。”

    “我什么也没做。”Daniel耸肩,“这就是问题所在。我没对她做任何事,我只是注视着她,看着她死去而已。”

    Fiona突然猛地俯身向前,一只手支撑着桌面。她注视着Daniel的眼睛,目光中带着明显的厌恶,“是不是她死去的一幕引起了你的快感,嗯?事后你就一遍遍地回忆那个可怜的女孩死亡的过程,对吗?”

    Daniel没有回答Fiona的提问。他一直都只看着自己的弟弟,“Kate断气之后你就吓得晕了过去。我把你背回了营地,事情就是这么简单。”

    “但是Kate的尸体呢?”Reid问,“她不可能就这样人间蒸发。”

    “我怎么知道。”Daniel淡淡地说,表情显得特别无辜,“也许是被野兽吃掉了。”

    Fiona知道他在撒谎。她咬牙切齿地瞪着他,可是怎么才能让他说实话呢?

    Reid忽然说:“你想知道我是怎么认为的吗?”

    所有人都看向了他。

    “我觉得你把Kate的尸体藏起来了。”他说。

    “我为什么要那么做?”Daneil嗤笑了一声。

    “因为你想一遍遍地回味她死亡的瞬间。”Reid说,“她的死亡让你突然明白了屠杀动物已经不能满足你的**了……在你的幻想中,你一遍遍地回放那女孩死亡的场景,然后想象成她其实是被你杀死的。而她的尸体能帮助你幻想。”

    他的声调上扬,脸上的肌肉紧绷,显示他并不喜欢现在自己正在分析的事情。他说完,就微微地抿起了嘴唇。

    “但是他们没在树林里找到Kate的尸体——你究竟把她藏哪儿了?”Fiona冷冷地质问。但是她知道这个变态是不可能轻易松口的。

    “……有一个山洞。”Sam忽然沙哑地开口,“我和Daniel发现的,在那个树屋旁边不远的山坡下面。它特别隐蔽,入口只能通过一个小孩。”

    “就是那儿了。”Fiona说着,就迅速地掏出了电话。

    Daniel看起来丝毫都不惊讶。他平静地看着Fiona的背影,“祝你们好运。”

    *

    后来,他们果然在一个杂草丛生的山坡里找到了那个山洞。

    但是他们没在山洞里发现Kate的尸体。

    “对了,你还记得Daniel说他跟Jim Pope发生过争执吗?”Fiona对Reid说,“也许这就是他们争执的原因——也许Jim发现了那个山洞,找到了已经变成白骨了的尸体。如果是这样,将Kate的尸体转移的人很可能就是他。但是他为什么不报警?”

    “警察十年前就没能找到Kate,也许这让他对警察缺乏信任。”Reid说,“他选择的工作远离城市,这说明他很可能反感政府或制度。”

    “那么他很可能想要自己找到真相。”Fiona说,“如果换做是你,你会怎么做?”

    “当然是找到当时和Kate一起露营的孩子们,从他们身上寻找线索。”Reid回答,“然后他找到了Daniel。”

    Fiona忽然骂了一句,“狗屎!Kate Wilcox的死亡是意外,而Jim Pope的死亡也完全是在他计划之外的意外事件。我们没有新的罪证能证明那个混球是个连环杀手。”

    “但是我

    -->>(第1/2页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org