如果我们能在天庭会面,一定要重新生活在一起,永远都不分开——希望您能将她赐给我!
宙斯微笑着应允下来。
众神们尽管心中诧异,但是仍然低吟着颂歌为他们祝福。只有科林斯,怒气冲冲地甩了甩长袍上的流苏,冲出了大殿。
四、
科林斯无法抛开心头的愤怒,权杖一挥,将原本平静的河面弄得水花四溅。
潘多拉——那个生来即被诅咒的女人,原本正一脸笑意地站在河岸边照着自己的影子,被科林斯的神力一激,溅了一身的水花。她有些不满地撇了撇嘴说:美丽的彼岸女神,如果想发泄心头的不满,应该找个没有人的地方。
科林斯的手有些颤抖地执起权杖,强忍着心头的怒气,默默不语。
潘多拉见她不说话,眼珠媚惑地一转,马上换了一副笑脸:怎么?还在为你父亲的死而难过吗?
科林斯在很小的时候便听闻过这个女人的一些让人齿冷的行为,于是并不搭理她,只是冷冷地注视着圣殿的方向——那里仍然传来的是欢乐的祝福,这一点,让科林斯很不满。
如果有办法让你的父亲复活,你该怎么感谢我?潘多拉的声音媚如蛇蝎,她拨弄着胸前的卷发,吃吃地笑着。
你想要些什么?科林斯按捺不住心中的喜悦,表面却有些冷脸相对。面对这个口蜜腹剑的女人,唯一的办法就是小心谨慎。
别担心,我只是想为我丈夫要几块星座碎片,他要制造一种新玩意儿。我知道,主神每每封神的时候,总会顺手给新任命的神祗一些碎片来做装饰的。
科林斯取下手中的白羊手环,那是用白羊星座的碎片糅合了黄金打造而成,扔给了潘多拉。那个女人欣然接过,才神秘地压低了声音道:我听说,你的父亲是被你母亲和新来的神祗珊缪合谋害死的!他们将你父亲的尸体分成了五块,分别藏在底比斯城的五个角落里。你要将你父亲的尸体找齐,再用羊皮绳扎起来,放在水晶棺材中,让你的姑姑伊西斯和妮芙蒂斯用尼罗河的祭祀之水、圣莓之汁还有弥之甘露三样圣物才能将他复活。
科林斯的眉头愈皱愈紧,听完潘多拉的一翻言辞,她将拳头握得紧紧的,招来一片云彩,便朝着尼罗河的方向奔去。
潘多拉诡异地笑了几声,把玩着美丽的白羊星座手环,那神情,分明有些得意洋洋。
五、
珊缪一脸凝重地望向天边飘过去的一抹云彩,隐约有种不祥的预感。美丽的爱奥尼立在他的身侧,着迷地望着这个英俊的神祗。是他为她建造了精美绝伦的地宫,在柱子上雕刻了她的脸孔,双手合十,低眉顺目。他为她的雕像戴上了高高的帽子,一身“彼岸之神”奥里西斯的装扮——于是为此,她才能顺利地从人间来到天庭,被奥里西斯选中,做了他的妻子。
不过在此之前,奥里西斯曾与她有过约定,一旦她的爱人珊缪也晋升为神祗,那么她便可以离开他,做回珊缪的妻子。
时光飞逝,又有谁知道这奇妙的世事,当真能够让他们在天界重逢?
是科林斯,她驾着云朵,不知道往哪里去了。爱奥尼靠在珊缪的肩膀之上,轻轻地说。为什么,我觉得你一见我,便一副心事重重的样子?
珊缪有些不自然地扯出一抹笑意,怎么会呢?你多心了。
爱奥尼点了点头,你是在介意我曾经是奥里西斯的妻子吗?
不,若不是他,我也到不了天庭之上。我怎么会介意?珊缪低头吻了吻爱奥尼的额头,爱怜地说道:我只是有种不太好的预感,像是要发生什么事一样。
我们已经在一起,而且这么相爱,会发生什么事情呢?爱奥尼温柔地笑笑,伸出手,在珊缪额头上,抹平了原本紧皱的眉毛。
六、
站在云端之上的科林斯,已经隐约可见尼罗河的影子。父亲,父亲,你在哪里?她在心中默默吟诵着咒语,眼里精光一闪,底比斯城内顿时一览无遗。凭借着血缘的感应,她发现底比斯城似乎有四处地方,正放射着微微的光芒。
科林斯按下云头,毫不犹豫地向着其中的一处飞了下去。
那是曼都赫特普三世的陵墓,黑暗的地宫中,弯曲的甬道仿佛难以见底。只有从一个不知明的物体中反射出来的光,才让科林斯能看见前方的一些物体。
尊敬的神祗啊,不知道您的降临,还请宽恕我!
一个闪电团突然炸开,随即,一个穿着黑色长袍的老者,颤微微地出现在科林斯的面前。他的头颅就像是一只奇怪的狗,而身体却和一般人无异。
我是这座地宫的守护者,我叫做亚奴比斯。他恭敬地自我介绍着,苍老的声音漂浮在寂静的地宫之中,显得诡异而神秘。
科林斯点点头,我是来找我父亲奥里西斯的尸体的。你知道地宫处发光的物体,是什么吗?
啊?亚奴比斯讶异地看了她一眼,您是说,要将镇守地宫的宝物取走?万万使不得!这是前任彼岸之神奥里西斯的右手,如果您把它取走,这整座地宫,将遭到前所未有的毁灭!
什么?科林斯心中犯了难,如果说不把父亲的尸体凑齐,就永远不能让他复活。而身为新任的彼岸之神,她是目的就是要让尼罗河流域的人们富庶安康,若是照亚奴比斯的意思,将父亲的右手取走,那么,整座地宫就将遭到毁灭,对于信奉灵魂不死的底比斯城的人们来说,自己是亵渎了自己的职责了。
正在犹疑之间,亚奴比斯告诉她,据说底比斯城一共有四处地方,分别供奉着奥里西斯的四肢和残躯,但是剩下最重要的头颅,却是谁都没有见过。
神祗不妨先找到您父亲的头颅,再做打算。亚奴比斯如是说。
也只好这样了。科林斯叹了口气,却不知道应该从何下手。父亲的四肢和残躯,分别安放在四处地方。亚奴比斯已经给了她一个手抄的羊皮卷,标明了具体的方位。可是头颅会藏在什么地方呢?她犹豫了半晌,终于还是决定在半空中慢慢寻找。
凭借自己与父亲的强烈感应,相信找到隐藏在神秘之处的头颅,应该不是件棘手的事情才对。
谢过亚奴比斯,她扬手招来一片云朵,慢慢攀向高空。
七、
亲爱的科林斯,你怎么在这?
科林斯转
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org