返回

西西里人

首页
关灯
护眼
字体:
第12章第(3/4)页
   存书签 书架管理 返回目录
,他的胃口比平时吃山珍海味时还要好。走了这么远的路,他感到很饿。已有很多年没感到这么饿过了。他从口袋中掏出一盒英国香烟,逐个地让了一圈。特拉诺瓦和伙伴们感激地一人接过一支,迫不及待地抽了起来。亲王意识到他们并未想没收香烟供自己享用,便壮着胆子说:“我得带些药,我有糖尿病,每天都要服胰岛素。”

    令他意外的是,特拉诺瓦对此相当关心。“你为什么不早说?”他问道,“当时我们可以等一会儿嘛。不过千万别担心,吉里亚诺会派人去弄药,明天早上你就能拿到。这点我可以向你保证。”

    “谢谢您。”亲王说道。特拉诺瓦那小猎狗般灵巧的瘦削的身子似乎总是略略弯着,既显得谦恭有礼,又像在时刻提防着什么。他那雪貂似的脸上总是挂着微笑,好像随时愿意倾听别人的意见和要求。亲王明白,他就像一片剃须刀片,既能为人服务,也能置人于死地。吃过晚饭,他们又排成原来的队形,继续赶路。特拉诺瓦走在最前面,他有时会等上几步,和亲王闲聊几句,并安慰他说,他不会遇到伤害。

    他们一直往山上爬着,最后终于来到了山顶。山顶上地方很大,地势平坦,三堆篝火熊熊燃烧着。靠近悬崖的地方,摆着几张餐桌和几把竹椅。吉里亚诺正坐在一张桌子前就着一盏美国军用电瓶灯的灯光看书,他的脚边放着一只装满书的帆布袋,口袋上爬满了壁虎。四周响亮的嗡鸣声不绝于耳,亲工知道这是无数昆虫的鸣叫声,然而,这似乎并没有干扰吉里亚诺看书。

    吉里亚诺从桌旁站起身来,热情地和亲王打招呼,丝毫没有那种捕手对囚徒的架势。但是,吉里亚诺的脸上却挂着一丝神秘的微笑,他想到自己的变化真是太大了。两年前,他还是个贫苦农民,现在,这位整个西西里血统最高贵、最富有的人却落在自己手里,要祈求自己的怜悯。

    “你吃过饭了吗?”吉里亚诺问,“你将要和我们一起呆上一段时间,为了使我们的相聚更惬意,你还需要什么吧?”

    亲王承认自己饿了,并说明自己需要胰岛素和其他的药品。吉里亚诺朝悬崖侧面往下喊了一声,他的一名手下端着一锅热气腾腾的炖菜,沿小道一路小跑过来。吉里亚诺请亲王详细写下他所要的药,并说:“我们在蒙瑞阿勒有位药剂师朋友,不管什么时候他都会为我们开门取药。你明天中午之前会拿到药的。”

    亲王吃完饭之后,吉里亚诺领着他走下山坡,进了一座小山洞,洞里有一草铺,铺上放着一张床垫子。吉里亚诺的两名手下拿着毯子跟了进来,亲王见他们居然有白床单和大枕头,不禁十分惊讶。吉里亚诺见此情景,便对他说:“你是贵客,所以我竭尽所能,想让你短短的假期过得愉快。如果我的手下有谁胆敢对你稍有不敬,请你告诉我。我已严令他们按亲王的礼遇接待您,并充分照顾到您作为一个热爱西西里的知名人士的声誉。现在你好好睡吧,养精蓄锐,明天我们还要赶远路。赎金单子已经发出,警察肯定会出动人马前来控山,我们要走得远远的。”

    亲王对吉里亚诺的热情周到表示感谢,接着便问他的赎金是多少。

    吉里亚诺大笑起来,他那充满青春活力的笑声,他那孩子般的英俊的脸盘,深深打动了亲王,然而,吉里亚诺的回答却让所有的魅力立刻消失了。“你们的政府悬赏1000万里拉买我的人头,如果赎金不达十倍之高的话,是对阁下您的侮辱。”

    亲王先是一愣,接着苦笑着说:“但愿我的家人能像你这么看重我。”

    “此事可以协商解决。”吉里亚诺说。他离开的时候,两名手下人铺好了床后走出洞外坐了下来。尽管虫呜声持续不断,奥洛托亲王还是睡得很香。他已多年没有睡过这样的好觉了。

    当天夜里,吉里亚诺忙了个通宵。他派人前往蒙特莱普,为亲王购买药品。原先他在亲王面前说要去蒙瑞阿勒买药,那只不过是个幌子,接着他又让特拉诺瓦去修道院找曼弗雷迪院长,他想请曼弗雷迪来主持赎金谈判,显然曼弗雷迪会找唐-克劳斯帮忙,唐-克罗斯会从中得到一笔佣金,但院长仍不失为主持谈判的最好的中间人。

    谈判会持续很长一段时间,而且大家也都清楚,一亿里拉不会全额付的,奥洛托亲王确实很富有,可从历史惯例来看,第一次要价往往不是实价。

    遭绑架的第二天,奥洛托亲王过得十分愉快。他们离开驻地,向深山进发,旅途员长,但并不辛苦,最后他们来到了大山深处一座无人居住的农舍。吉里亚诺很像是家道殷富的安乐农家的一家之主,面对着亲王的突然来访,感到不胜荣幸。吉里亚诺目光敏锐,发现奥洛托亲王对自己的穿戴很苦恼,不时懊恼地看看自己身上那套做工考究的英式套装,现在衣服已经穿破了,不过当时为了做这身衣服,他花掉了一大笔钱。

    吉里亚诺十分好奇地问道:“你真的这么看重你穿什么衣服吗?”话语中没有丝毫看不起的意思。

    亲王倒能随遇而安。反正现在双方都有时间,他索性给吉里亚诺大讲了一通一身质地优良、做工精美、得体合身的衣服会如何使一个人,比如他本人,变得精神焕发,光彩照人的道理。他又说伦敦的裁缝全是些势利眼,他们把意大利公爵全都看成共产党似的。他还谈到各种纺织品的不同,裁缝技艺的高超,以及在选择各种配套衣物上所花的大量时问。“我亲爱的吉里亚诺,”奥洛托亲王说,“关键不在于钱,尽管圣-罗莎莉很清楚,我定制这套衣服的钱足以养活西西里一个家庭一年时间,甚至连他们家女儿的嫁妆也包括在内,可我还是得去伦敦,还得让裁缝推前推后折腾好几天。那是一段很痛苦的经历。所以,现在这套衣服破了,我很难过,再没有哪套衣服能取代它了。”

    吉里亚诺打量着亲王,不觉动了恻隐之心。他问:“衣着奢侈华贵,噢,对不起,衣着得体为什么对你和你这一阶层的人如此重要呢?就像现在我们虽然身在深山,可你依然打着领带。刚才进屋时,我注意到你赶紧扣上外衣钮扣,好像有位贵夫人正等着见你似的。”

    奥洛托亲王虽然政治上极其反动,而且和西西里大多数贵族一样,并不认为社会财富应公平分配,可他却觉得应与下层人民平等相处。他认为,下层人民和他自己一样,也是人,凡是为他工作,规规矩矩的人,都不会挨饿受冻。他庄园里的仆人都非常尊敬他,因为他拿他们

    -->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org