推销员。每次停靠,都有旅客嘈杂地上车下车。
火车在群山中缓缓行驶,费力地爬着斜坡。
火车终于在圣塞瓦斯蒂安车站停下时,海梅对梅甘说:“危险已经过去了。这儿是我们的城市。我已经在这里为我们安排了一辆汽车。”
一辆大轿车等在车站前面。驾驶员戴一顶巴斯克人的大宽边贝雷帽,他用热烈的拥抱来欢迎海梅。这一行人都进入汽车。
梅甘注意到海梅紧靠安帕罗坐着,以便她有所动作时马上抓住她。梅甘不知道他将怎样处置她。
“我们为你担心,海梅。”驾驶员说,“报纸上说,阿科卡上校对你进行了一次大的搜捕行动。”
海梅大笑起来。“让他去搜捕吧,希尔。我已经不在他的捕猎范围内了。”
他们沿桑乔埃尔萨维亚路向海滩驶去。这是一个晴空万里的夏日,街道上挤满了一对对尽情享乐的散步的夫妻。港口满是游艇和小船。远处的群山为这座城市安上了一幅如画的背景。一切都似乎非常平静。
“怎么安排的?”海梅问驾驶员。
“尼萨饭店。拉尔戈·科尔特斯在那儿等你们。”
“能重新见到那个老海盗真是太好了。”
尼萨是个中等饭店,位于胡安·德奥莱萨巴尔广场,离热闹的广场柺角处的圣马丁街不远。这是一幢装有褐色百叶窗的白色建筑物,屋顶上有一个巨大的蓝色标志。饭店背靠海滩。
汽车在饭店前面停了下来,这些人下了车,跟随海梅走进门厅。
拉尔戈·科尔特斯,这个饭店的老板,跑来欢迎他们。他是个大个子。在一次大胆的行动中他失去了一只手臂,现在行动不很方便,似乎失去了平衡。
“欢迎,欢迎。”他满脸笑容说,“我盼你盼了一个星期了。”
海梅耸了耸肩。“我们耽误了一些时间,朋友①。”
①原文中“朋友”一词为西班牙语。
拉尔戈·科尔特斯咧嘴笑道:“我在报纸上看到过。报纸都在报道这件事。”他转身看了看梅甘和格拉谢拉。“修女们,每个人都为你们喝彩。你们的房间我全都准备好了。”
“我们只住一晚。”海梅告诉他,“首先,我们要在早晨动身,越界到法国去。我要一个好的向导,他要熟悉所有的关口——不管是卡布雷拉关口还是何塞·塞布里安关口。”
“我会安排的。”饭店老板向他保证,“你们是六个人吧?”
海梅朝安帕罗瞥了一眼。“五个。”
安帕罗望着别处。
“我建议你们都别登记,”科尔特斯说,“警察不知道这回事就不会给他们带来麻烦了。为什么不让我领你们到各自的房里去呢?在那儿你们可以恢复精神。然后,我们来一顿美美的晚餐。”
“我跟安帕罗打算到酒吧间去喝杯酒,”海梅说,“晚一点加入你们的宴会。”
拉尔戈·科尔特斯点点头。“随你的便吧,海梅。”
梅甘迷惑不解地望着海梅。她不知道他打算怎样处置安帕罗。他是打算残酷地——?光是想到这点就让她受不了。
安帕罗也想知道,但她的傲慢使她不去问他。
海梅领她走进设在门厅尽头的酒吧间,在角落处选了一张桌子。侍者走近他们,海梅说:“请拿杯酒。”
“一杯?”
“一杯。”
安帕罗看着海梅拿出一个小包,打开它。里面是一种精制的粉末状物质。
“海梅——”安帕罗的声音带着绝望,“请听我说!你要理解我为什么要那样做。你在分裂国家。你的事业是没有希望的。你必须停止这种疯狂的行为。”
侍者回来了,把一杯酒放在桌上。他走开以后,海梅小心地将小包里面的东西倒进酒杯里并将它摇匀。他把酒杯推到安帕罗面前。
“喝掉它!”
“不!”
“我们很多人死的时候,没有几个能选择自己的死亡方式。”海梅静静地说,“这种方法又快又没有痛苦。要是我把你交给我们的人,我可不能保证他们会怎么对你。”
“海梅——我曾经爱过你。你应该相信我。请——”
“喝掉它!”他的声音冷酷无情。
安帕罗看了他好久,然后抓起杯子。“我为你的死而干杯。”
他看着安帕罗把酒杯端到唇边,一口将酒咽下。
她颤抖了一下。“现在该干什么?”
“我扶你上楼去。我把你放在床上。你去睡觉。”
安帕罗的眼里充满泪水。“你是个傻瓜,”她悄声说,“海梅——我就要死了,我告诉你我曾爱你爱得那么——”她的话语开始含糊起来。
海梅起身扶她站起来。她摇摇晃晃地站起身来。似乎觉得房子在摇晃。
“海梅——”
他带她走出酒吧间,走到大厅,将她抱起来。拉尔戈·科尔特斯拿着一把钥匙在等着他。
“我要送她到她的房间去,”海梅说,“要确保不会有人打扰她。”
“对。”
科尔特斯望着海梅半抱着安帕罗走上楼去。
梅甘在房里想着,她自己一个人睡在一座旅游城布的旅馆里,这多么奇怪啊。圣塞瓦斯蒂安到处都是度假的人们,度蜜月的情侣。情侣们在上百家的旅馆房间里享乐。突然间梅甘希望海梅也在那儿,跟她在一起,她不知道他跟她一起做爱会是一种什么样的感受。已抑制了这么久的感情形成了一股情感的狂潮涌入她的心间。
但是海梅会对安帕罗怎样呢?他是不是已经……但是不,他决不能那样做。或许他有可能会?我需要他。她想,啊,上帝,我到底发生了什么事?我怎么办?
里卡多一边穿衣一边吹着口哨。他的心情极好。他想:我是世界上最走运的人。我们将在法国结婚。在边界那边的巴约讷有座漂亮的教堂……
格拉谢拉正在房里洗澡。她一边沉溺在热水中,一边想着里卡多。她对自己笑了笑,心想:我要让他非常幸福。感谢您,上帝。
费利克斯·卡皮奥在想着海梅和梅甘。他想:瞎子也能看出他们之间的强烈热情。这将带来噩运。修女们属于上帝。糟透了的是里卡多阻止了格
-->>(第2/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org