吉他的带子,将它递给她。“拿着,修女。把这个挎在你的肩上。”
她瞪眼看着他。
“你用不着弹它,”里卡多耐心地说,“只是为了效果。”
他把吉他递给她,她犹豫着接受了。他们在罗马时期建造的巨大旱桥下,沿弯弯曲曲的街道行走。
里卡多决定再试一次。“看到这旱桥了吧,修女?石头之间没有水泥。传说这是两千年前由魔鬼建造的,石头堆石头,支撑在一起的力量是魔鬼的魔法。”他看她是否有反应。
丝毫也没有。
见她的鬼去吧,里卡多想,我再也不试了。
民防卫队的士兵到处可见,无论何时遇到他们,里卡多都假装在热烈地与格拉谢拉交谈,总是留心不碰她的身体。
警察和士兵的数量好像在增多,但是里卡多有理由觉得安全。他们可能在寻找一个穿长袍的修女和米罗的一些手下,但没有理由怀疑两个挎着吉他的旅游者。
里卡多感到饿了,尽管这样格拉谢拉也没吭一声。他敢肯定她也一定饿了。这样他们便来到一家小咖啡馆。
“我们在这里停一停,进去吃点东西,修女。”
她站在那里,看着他。
他叹了一口气。“好吧。随你的便。”
他走进咖啡馆。过了一会,格拉谢拉也跟着进来了。
他们坐下之后,里卡多问道:“你想吃什么,修女?”
没有回答。她令人发怒。
里卡多对女招待说:“两个凉菜汤,两份辣味香肠。”
汤和香肠送来之后,放在格拉谢拉面前的,她全吃了。他发现她机械地吃着,没有一点品尝的乐趣,仿佛是在完成某项任务。坐在别的桌旁的男人瞪瞪地望着他,里卡多不能指责他们。这会使年轻的戈雅①抓住她的美貌,他想。
①西班牙画家。
尽管格拉谢拉的举止死气沉沉,但是里卡多每看她一眼便觉得喉咙被哽住,同时他也诅咒自己是一个罗曼蒂克的傻瓜。她是一个谜,藏在一堵穿不透的墙后。里卡多认识十多个美丽的姑娘,但是没有一个人使他产生这种感觉。她的美貌几乎给人一种神秘之感。讽刺的是,她那个令人惊艳的外表后面到底隐藏着什么东西,他一无所知。她是个聪明人还是个傻瓜呢?有趣还是乏味呢?冷酷无情还是满腔热情呢?我倒希望她是愚蠢、乏味、冷酷无情的人哩,里卡多心想,否则失去她我会舍不得的。这样想倒像她是我的女人似的。她是上帝的人。他看着别处,恐怕她会知道他脑子的想法。
离开的时候,里卡多付了账,他们站起身来。一路上,他就注意到了格拉谢拉修女走路有点一瘸一拐的。我得叫辆车才行,他心想,前面的路还长着呢。
他们沿着街道一直走,到城边的“皇家苹果园”时,他们碰到了吉卜赛人的敞篷车队。车队有四辆装饰得五彩缤纷的马车。车后部坐着孩子和妇女,他们都穿着吉卜赛人的服装。
里卡多说:“在这儿等着,修女。我去看看我们可不可以搭车。”
他走近领头的那个车把式,这个人很健壮,全身穿着吉卜赛的华丽服装,还戴着耳饰。
“晚上好,先生。①如果您能让我和我的未婚妻搭乘您的车,我将感激不尽。”
①原文为西班牙语。
吉卜赛人朝格拉谢拉站着的地方望去。“可以。你们去哪儿?”
“去瓜达拉马山。”
“我可以把你们带到‘地下樱桃园’。”
“那简直太好了。谢谢您啦。”
里卡多跟吉卜赛人握了握手,将钱放在他的手中。
“上最后一辆车吧。”
“谢谢。”
里卡多回到格拉谢拉等候的地方。“吉卜赛人会将咱们送到‘地下樱桃园’,”他告诉她,“我们坐最后一辆车。”
这时候他觉得她肯定会拒绝。她犹豫了一下,然后朝马车走去。
车内有五六个吉卜赛人,他们为里卡多和格拉谢拉让出座位。他们上车的时候,里卡多帮忙扶修女上去,但是这时候他碰到了她的手臂,她狠狠地将他一把推开,使他大吃一惊。好吧,见你的鬼去。格拉谢拉自己抬腿上车的时候,他瞟了她的光腿一眼,情不自禁地想:这是我所见到过的最美的腿。
他们坐在车上的硬木板上尽量使自己舒服一点,长途旅行开始了。格拉谢拉坐在一个角落里,双眼紧闭,嘴唇在祈祷,动个不停。里卡多无法将视线离开她。
时间渐渐流逝,太阳成了一个炽热的火炉,在烘烤着他们,晒着大地;蔚蓝的天空万里无云。马车一次又一次穿过平原,一群群大鸟在头顶上翱翔。那是犬秃鹰,里卡多心想。一种有着金黄色羽毛的秃鹰。
下午晚些时候,吉卜赛车队来到一个小站,领头的车把式走近最后一辆车。
“我们只能带你们到这儿了,”他告诉里卡多,“我们要去宾维拉斯。”
方向不对。“那好吧,”里卡多肯定地说,“谢谢您啦。”
他刚要向格拉谢拉伸出一只手,又马上再想了想。
里卡多转身对吉卜赛领头的说:“您要是能卖点吃的给我和我的未婚妻,我将感激不尽。”
领头的转身对一个女人说了几句外国话,一会儿之后两包食物便被送到了里卡多手里。
“多谢。①”他掏出一些钱。
①原文为西班牙语。
吉卜赛领头的打量了他一会:“你和这位修女已经付了饭钱。”
你和这位修女。这么说他知道了。然而,里卡多没有一丝危险之感。吉卜赛和巴斯克人、加泰罗尼亚人一样深受政府压迫。
“一路平安。”①
①原文为西班牙语。
里卡多站在那儿望着车队从视线中消失,然后转身走到格拉谢拉身边。这时,她正沉默而又冷淡地看着他。
“你跟我在一起受苦的时间不会太长了,”里卡多安慰她说,“我们很快就要到洛格罗尼奥了。你在那儿将见到你的朋友,你们将去门达维亚修道院。”
没有反应。他就像在跟石头说话。我这是在跟一堵石墙说话。
他们下车的地方是一个宁静的山谷,到处都是种着苹
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org