作者有话要说:
Ils aimeraient me voir dans les clubs
Me voir danser sur la piste
Ils voudraient que je sois comme ces meufs
Juste une de plus sur la liste
Ils voudraient que je vende ma vie
Dans les pages des magazines
Oh ! J’en ai plus qu’assez
Arrêter vos préjugés
Oh !Oh ! Eh ! Oh !
Je ne suis pas qu’une image
Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Laissez-moi écrire ma page
Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Je ne suis pas qu’un mirage
Oh ! J’en ai trop bavé
Pour me contenter d’ passé
J’ai… J’ai le droit…
De vivre mes choix
J’vais pas me plier, ressembler
J’suis jamais là où l’on m’attend
J’aim’rais qu’ils me laissent tranquille
Qu’ils me laissent vivre ma vie
Si vous me croyez fragile
C’est que vous n’avez pas compris
Ma force , mon identité
C’est que je n’ai jamais changé
Oh ! Malgré les épreuves
J’finirais par le prouvé
Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Je ne suis pas qu’une image
Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Laissez-moi écrire ma page
Oh ! Oh ! Eh ! Oh !
Je ne suis pas qu’un mirage
Oh ! J’en ai trop bavé
Pour me contenter d’passé
J’ai… J’ai le droit… (J’ai le droit…)
De vivre mes choix… (De vivre mes choix…)
J’vais pas me plier, ressembler
J’suis jamais là où l’on m’attend
Trop d’chichi, trop d’chacha
Arrêter tous vos blablas
Vous n’faites que parler
Laisser moi donc chanter
Trop d’chichi, trop d’chacha
Arrêter tous vos blablas
Vous n’faites que parler
Laisser moi donc chanter
J’ai… J’ai le droit… (J’ai le droit…)
De vivre mes choix
J’vais pas me plier, ressembler
J’suis jamais là où l’on m’attend
J’ai… J’ai le droit…
De vivre mes choix
J’vais pas me plier, ressembler
J’suis jamais là où l’on m’attend
地点:黑执事世界-托兰西宅邸
半夜,一直隐藏自己的克里斯蒂娜,没有让任何人发觉地潜入托兰西宅邸,来暗杀让她以前看动画时就感到极度厌恶的阿洛伊斯。她潜入阿洛伊斯的卧室,走到熟睡的阿洛伊斯的身边,迅速用一只手掐住他的脖子。
脆弱的阿洛伊斯少年,马上因为在梦中有窒息的感觉而清醒过来,看到克里斯蒂娜掐住自己的脖子,连他的执事克劳德都忘记了呼唤,做着垂死的挣扎。
不久,阿洛伊斯还是被她掐断气管,在极度恐惧之中死去了,皮肤紫青,双眼瞪大。
从契约的羁绊中知道阿洛伊斯已经死亡的蜘蛛执事——克劳德,立即赶到主人的卧室,看到比他早一步赶到的女仆汉娜刚刚被一个美丽的女人一脚踹出阿洛伊斯的房间,重伤到倒地不起。
克劳德马上进入卧室,克里斯蒂娜看到克劳德过来了,就冷笑着对克劳德说:“你的主人已经被我杀了,你怎么还来送死?”
“我还要吞噬他的灵魂。”克劳德按照契约,前来吞噬阿洛伊斯的灵魂。
“呵呵,正好我可以现在杀了你,不用那么麻烦
-->>(第1/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)