返回

三公主的复仇故事

首页
关灯
护眼
字体:
NO.32 狂飙各国语言第(2/3)页
   存书签 书架管理 返回目录
物。过去一直喜欢她的胸怀宽广,其实那也无非是一片飞机场!我想看着你说话,可你为什么把脸埋在你的屁股里?。。。哦?对不起,我不知道那是你的脸,那你的屁股哪儿去了? MMD,我从没见过长的这么有考古价值的。 圣母峰雪人的弃婴,化粪池堵塞的凶手,搞上黑猪的后裔,阴阳失调的黑猩猩。会发出臭味的垃圾人,”唾弃”名词的源头。)

    “Si vous pouvez les chercheurs à connaî;tre au monde, de ce fait, à la cause d’exoplanètes avaient contribué dans une large mesure!

    Vous remercie ce congé dans le monde, la pilule rien, sinon, toutes ces pièces sont des faux vous même un grand!

    Toi et moi, car je ne comprend pas les yeux à autrui et que, selon le dispute est stupide

    Pourriez-vous parler de la qualité de la civilisation, et je pense que c’est une fois de plus, je TouTai vivre

    Je te regretter dédommagements avait réalisés directement par l’eau pendant!

    Je ne comprend pas trop de corde sur votre langue découpes ne?

    Votre mère avait été très séduisant, tu ne naissance si tô;t! Il n’a pas besoin de s’en prendre à mon! ”紫(法语翻译:如果你能主动让科学家研究,这样对世界了解外星生物的事业作出了很大的贡献!你要感谢这世界上什么都假,连避孕药都是假的,要不然你也长不了这么大!你别和我说话,因为我听不懂,在别人的眼中看来,我和一条猪在吵架是一件很愚蠢的事你能讲文明,讲素质的时候,我想是我再次投胎做人的时候我真后悔当初怎么没有把你射在厕所里直接用水冲走!我就不明白绳子太长就会打结,而你的舌头却不能?当初不是你妈太风骚,你也不至于这么早就出生!也不用埋怨我了!)

    “Видел тебя позже, чем я понимаю твой папа весь день ругать тебя на кусочки X сжигать сейчас зол на тебя, значит, рассмотрим X сжечь, снова увидеть тебя контраст минутку, правда X сжечь, чем сильнее!

    Кто сказал, что свиньи самых глупых мыслей? Я сказал, что свиньи сумасшедших самый умный, ешь сумку лягу, ничего не хочу, пенсии надо жирные жирные толстое, могу сказать, что свиньи сумасшедших техническое хорошо, ты мозг тоже техническое лучше

    Я не вижу тебя и собака есть не так, ты выглядишь немного RenYang!

    Я хочу помочь тебе только лучшим способом является ”MaiShen закопал самостоятельно же”!

    Ты дал мне на колени перед дверью зданий < завоевание > < я виновен, громко петь >

    В 21 веке это ты позволил мне увидеть 22 век не основные, ты просто вот топ мозга реликвии персонажей。

    О ты родилась, этот мир суждено тратить впустую тратить деньги, рис, место, даже воздух и терять, ты сказал, что ты родилась много тратить, а?

    Прошу не используй выделения органы со мной, это не очень вежливо, спасибо

    Для тебя, я просто не могу понять, что язык и разных людей ты общения! ”心(俄语翻译:看见你以后,我才明白你老爸整天骂你生块X烧好过生你,是什么意思了,看一下X烧,再看你对比一下,真的X烧也比强!谁说猪的脑子最蠢?我说猪的脑子最聪明,吃包了就睡,什么也不用想,养得肥肥胖胖的,只能说猪的脑子保养的好,你的脑子也是保养的最好我看不出你和狗有什么不一样,你看起来是有点人样!我想唯一能帮你的最好方法就是”卖身葬自已吧”!你给我跪在门口高唱<征服>,大声唱<我有罪>在21世

    -->>(第2/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org