城门的士兵平时什么都要看,盘问得很严,我怀里抱着你们现在看到的这许多石子,他们根本没有看到.再说,平时我在街上遇到亲友,他们总是和我说几句话,请我喝杯酒.今天谁都不招呼,因为他们根本没有看到我.可是一到家,这个晦气的女人挡在我面前,看到了我,因为你们知道,再灵的宝贝碰到阴人都会给破了法.我本来可以成为佛罗伦萨最幸福的人,结果成了最倒霉的人,因此我狠狠地揍了她一顿,恨不得把她的脉管撕裂.我从认识她把她娶回家那一刻起就交上了背运."
他说着火起,又要打她.布法尔马科和布鲁诺听了卡兰德里诺的话,装出惊异的样子,不时还承认他讲的的确是事实,好不容易才忍住没有发笑.但见他怒气冲冲地起来又要打老婆,赶紧拦住他,说是今天的事不能怪太太,只能怪他自己,因为他既然知道女人会破法,事先就该通知她躲开,不要冲撞他.也许他命中注定没有这个福分,也许他找到宝石时起了私心杂念,没有告诉他的伙伴,天主给了他一点惩罚.他们费了不少口舌,让那无端挨了打的女人消了气,然后离去,留下卡兰德里诺看着屋里一地的石子懊丧不已.
四
菲耶索莱大教堂的神父看上一个寡妇,遭到厌恶,寡妇让使女跟神父睡觉,她的弟弟则请主教来把神父当场抓获.
大家津津有味地听完了艾莉莎讲的故事,女王示意让艾米莉娅接下去讲,艾米莉娅说道:
可敬的女郎们,有关神父.教士和修士等人勾引妇女的故事我们已经听了不少,不过这类丑闻多得说不完.我想给你们讲一个大教堂的本堂神父死乞白赖地要一位端庄的寡妇和他睡觉,寡妇用了计谋,给神父应得的教训.
你们都知道,菲耶索莱是个极其古老的城市,从我们这里就能望见它的山峰,今天虽然已经衰落,但一直有主教驻守.城里有个名叫皮卡达的寡妇,她的庄园座落在大教堂附近,住房不很宽敞.这位寡妇并不富裕,又没有其他产业,因此一年里大部分时间都住在城里,和她在一起的还有她的两个年轻的弟弟,本分守己,与人无争.
寡妇常去大教堂,她还年轻,风韵不减当年.本堂神父看上了她,一心想把她弄到手.过了不久,神父竟然厚着脸皮亲自向她吐露了心意,要求她投桃报李,也爱他.这位神父上了年纪,但品德方面并没有长进.他傲慢自负,装腔作势,谁都讨厌他.那位端庄的寡妇非但讨厌,甚至憎恨他,见了他就头痛.但她老于世故,不便得罪神父,只回答说:
"神父先生,蒙你错爱,我十分感激.照说我应该爱你,我确实也会这么做,但你我的爱心之间容不得半点不纯.你是我的神父,也就是精神上的父亲,你又上了年纪,更应该循规蹈矩.我不是可以随便谈情说爱的未婚女子,而是寡妇.你也知道,寡妇门前是非多,因此我更应该端庄稳重.我请你谅解,我不能按你要求的方式爱你,也不希望得到你的那种爱."
神父碰了一鼻子灰,可并不死心.他非但不收敛,反而更频繁地传话,写信,见她来教堂,当面就和她纠缠不清.寡妇忍无可忍,心想神父既然不可理喻,只有整治他一下,彻底摆脱他的纠缠.她便找两个弟弟商量,把神父的要求和她的打算告诉了他们,他们很是赞同.过了几天,她去教堂,神父一见她就过来和她攀谈.寡妇见他过来,笑盈盈地把他拉过一边说话.神父还是老一套,她长叹一声后说:
"神父先生,我听人说,不论多么坚固的城堡,遭到长期攻打也有陷落的一天,我的情况就是这样.你一直推心置腹地开导我,终于使我改变了主意.现在只要你愿意,我就听你吩咐."
神父喜出望外地说:
"夫人,太感谢你了.说实话,我一直纳闷,你怎么能坚持这么久,因为我在别的女人那里从没有遇到过类似情形.我甚至常说,如果银子是女人做的,根本不能铸造钱币,因为任何女人都经不住锤打.现在不谈这个,你说我们什么时候在什么地方会面?"
"我亲爱的神父先生,什么时候都可以,因为我没有丈夫,夜里独守空房,可是我想不出什么地方合适,"寡妇说.
"怎么会呢?你家里不行吗?"神父问道.
"你知道,神父先生,我有两个年轻的弟弟,他们白天晚上经常带一些朋友来我们家,我们的房屋不宽敞,不太方便,除非你来了以后像哑巴那样不出声不说话,像瞎子那样摸黑.他们虽然不会进我的卧室,但他们的房间和我的只有一板之隔,讲话的声音能听到."
"夫人,凑合一两夜问题不大,过几天我找个我们可以放心大胆会面的地点."
寡妇太太说:"神父先生,那就随你安排了,我只求你千万保密,这事对谁都不能说."
神父回答:"夫人,你尽管放心.如果可能,我们今晚就会面吧."
"我很乐意,"寡妇说.
她指点神父什么时候.怎么去找她,然后迳自回家.
寡妇太太有个使女,年纪不轻了,长得又丑又畸形,塌鼻梁,歪嘴巴,厚嘴唇,大板牙里出外进,口里散发着臭气,眼睛迎风流泪,脸色黄里泛绿,仿佛不是在菲耶索莱,而是在西尼加利亚长大的.(菲耶索莱在丘陵地区,空气清新,而西尼加利亚滨亚得里亚海,气候潮湿,过去是疟疾多发区域.)此外,她的背有点驼,右腿有点瘸.她名叫丘塔扎,人们因为她长得太丑都管她叫丑塔扎.她虽然丑陋恶俗,却不甘寂寞.寡妇太太把她叫来说:
"丑塔扎,你今晚如果帮我一个忙,我赏你一件漂亮的新衬衫."
使女一听有衬衫到手,马上回说:"夫人,你赏我一件衬衫,让我往火里跳我都愿意."
寡妇太太说:"今晚我想让你在我床上和一个男人睡觉,那男的和你亲热时,你不准说话出声,你知道我的弟弟在隔壁,听得到.完事之后我给你衬衫."
使女说:"如果有需要,别说一个男人,六个我都对付得了."
晚上,神父先生按照寡妇的指点来了,两个青年人也按照事先的布置在屋里弄出声响.神父悄悄地摸进寡妇的卧室,上了床,丑塔扎早已躺好,知道她应该怎么干.神父先生以为他的心上人已唾手可得,一句话也不说,搂住丑塔扎就亲嘴,她也投其所好.神父渴望已久的事终于实现,和她款洽备至
-->>(第5/40页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org