吓了一跳!而且,自己是想到什么都可以脱口而出,运用起来,就如运用母语一样轻松随意、信手拈来。
张文浩急忙打开我的电脑,其中有一个电影文件夹,他找了一部名为《低俗小说》的电影,打开之后,右键选择关闭字幕,专心致志的看了起来。
这一次,张文浩更为震惊了!
以前自己依靠看字幕,对这部电影已经有了自认为比较深刻的理解,但现在再看,才发现其实字幕中,有许多地方翻译的只是表面含义,语言中所包含的那一丝深刻意境,却只有真正以英语为母语的人才能够看懂,而自己,此刻可以清楚的理解这其中的每一句台词,以及台词下面,隐藏着的深意!
太棒了!
张文浩激动莫名,现在的自己,如果与美国人对话,也不会被对方听出丝毫的口音,对任何美国人来说,张文浩的发音,都是极其标准的美式发音,挑不出一丝毛病。
备用站:www.lrxs.org