”
他打断她的话,“你拿货换,我拿钱买,很公平。”
2300欧买进,200马克卖出,公平在哪里啊!?
“一定要买吗?”她问。送他是心意,可是花钱买就是另外一回事了。
迈尔不解地望着她,但还是点头。
想了又想,最后她认真地道,“既然你一定要买,那就给我1000马克吧。”
就是1000马克,也亏大了。
“……”
1000马克!这下轮到迈尔傻眼了。她这是抢钱吗?
作者有话要说:不是我把微微给写苦逼了,只是关于当时中国人的处境,真的没有传说中的那么好。
文中所提到的汉堡华人被捕事件,以及英国货船事件都是真实发生的。
下面是我找到的德语资料,翻译了一小段。如果有时间,会继续翻译出来,感兴趣的姊妹可以看看。
资料链接:http://www.cilip.de/ausgabe/58/china.htm
Chinesenverfolgung im Nationalsozialismus - Ein weiteres Kapitel verdr?ngter Geschichte
纳粹期间对中国人的迫害——有关排除异己的又一篇章
Die Mehrzahl der wissenschaftlichen Untersuchungen deutscher und chinesischer Historiker konzentriert sich bei der Aufarbeitung der Geschichte der deutsch-chinesischen Beziehungen auf die Darstellung milit?risch-politischer Konflikte und Phasen politisch-wirtschaftlicher Zusammenarbeit.
中德双方历史学家集中研究了大量的科学文献,其涉及到中德两国的历史关系,有关政治-军事的矛盾和政治-经济的合作。
Das Quellenmaterial, sofern vorhanden, ist auf verschiedene Archive verteilt und mu? mühsam zusammengetragen werden.
那些可供参考的资源来源,是从各种不同的档案中搜集而来,然后截取要点凑集起来,因此来之不易。
Dann allerdings l??t sich im Umgang mit den verschiedenen sozialen Gruppen chinesischer Staatsangeh?riger durchaus eine Kontinuit?t erkennen, die bei allen Unterschieden z.T. erstaunliche Parallelen zum heutigen Umgang mit der vietnamesischen Minderheit in Deutschland zeigt.
从中持续性地彻底去了解居住在德国的各种不同社会阶层中国华裔的生活,和生存在现今社会中的越南群体有非常相似之处。(此处贬义,东德有大量越南群体,没有护照,没有居留,成群结派,无法和当地人沟通……)
Da? wirtschaftliche und milit?rpolitische Interessen die deutsche Haltung bei der F?rderung von Chinesen bestimmten, die zur Ausbildung und zum Studium in Deutschland lebten, erstaunt nicht.
有中国人在德国生活学习,这并不让人奇怪,因为对德国而言这是一种经济上和军事上的利益互动。
Dies galt vor allem, wenn sie sich jeglicher politischer Aktivit?ten enthielten. Auf der anderen Seite versch?rften sich zugleich die Lebensbedingungen für diejenigen Chinesen, die als ?konomische Konkurrenz oder als soziale Belastung angesehen wurden und auf staatliche Unterstützung angewiesen waren.
这也包括那些完全不参与政治行动的中国人。这是不同于学生的另一社会层次 的人,他们的生活条件更加刻苦,并被当地人作为商业竞争对手,从社会上得到某种补贴,被视为国家的负担。
W?hrend der Kriegsjahre lieferten die speziellen Verordnungen wie z.B. Kriegswirtschaftordnung, Volkssch?dlingsverordnung, Heimtückeverordnung und die Anwendung des Blutschutzgesetzes - nach der systematischen Verfolgung und Vernichtung der Juden - auch die Grundlage für zahlreiche Verhaftungen und Verfolgungen von Chinesen.
在战争期间,国家颁发了特殊法令,例如战争经济条约,
-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org