或是因为表演的精彩,所以众人都没有一个半途而去,反而还多了一些慕歌而来的百姓以及过路的达官贵人。因为人太过多,就连二楼的欢爱房间都挤满了许多看表演的人,一个房间至少有三到四个。
自从一开始听过花魁‘落倾心’唱的歌,众人便更加期待后面的歌曲,希望能够看到更加精彩的表演。就在这时,全场的灯‘唰’的一声灭了,只有轻轻的脚步身。
突然,寂静的舞絮阁响起一阵音乐声,接着便是全场的灯全体亮起,迎面而来的便是怒盛的荷花,而荷花中央站着十二位身着奇装异服的姑娘,各具不同的风韵之美。上身穿一件短袖衬衫,性感丰富的乳沟若隐若现,细腻白皙的双臂暴露在空气中。下身穿一条铅笔裤,使修长的双腿更显精致。脚上穿着一双无根黑色凉鞋,露出纤细的裸足,给人无限的遐想。鹅蛋形的脸上有着精致的五官,画着妖艳的妆容,细长的睫毛在灯光下显得更加俏丽。三千青丝如瀑布般飘絮在空中,给人一种洒脱无比的感觉。
众人都痴迷的望着荷花中央的女子,眼里尽是惊讶,他们想不到,这舞絮阁里尽是绝色美女,但他们没想到的是,这些女子的外貌只能算中等,连清秀佳人都搭不上边。那些妆容,其实全都是雨馨花了很长时间才使她们发生了这么大的改变。
突然,十二个姑娘随着音乐唱起歌来,做着众人无法想象的动作。
“A-ha! listen boy
my first love story
my angel
I'm a girl
my sunshine
oh oh let's go。”
突然,队伍变成了‘八’字形,带头的姑娘最先唱起歌来,睫毛轻轻一眨,红唇微启:“너;무;너;무; 멋;져; 눈;이; 눈;이; 부;셔;
숨;을; 못; 쉬;겠;어; 떨;리;는; girl
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby
Oh 너;무; 부;끄;러;워; 쳐;다;볼; 수; 없;어;
사;랑;에; 빠;졌;어; 수;줍;은; girl
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee
Bab Bab Bab Bab Bab Bab
어;떻;게; 하;죠; (어;떡;하;죠;)
떨;리;는; 마;음; (떨;리;는; 맘;은;요;)
(두;근;두;근;두;근;두;근;)
두;근; 두;근;거;려;
밤;엔; 잠;도; 못; 이;루;죠;
나;는; 나;는; 바;본;가;봐;요;
그;대; 그;대;밖;에; 모;르;는;
바;보; 그;래;요; 그;댈; 보;는; 난;
너;무; 반;짝;반;짝;
눈;
-->>(第1/3页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
备用站:www.lrxs.org