me;Iamwillingtopayiresoulforyouremptyname.“ThevoiceofJulietwasheard.
翻译成中文如下:
朱丽叶(朗诵者):“罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。”
Oh,boy!Saymore,angeloflight!BecauseIlookupatyouinthisnight,justlikeamortal,withhiseyeswideopen,lookingatanangelwithwings,drivingthewhitecloudsslowlypassingthroughthesky.
翻译成中文如下:
罗密欧(朗诵者):啊!再说下去吧,光明的天使!因为我在这夜色之中仰视着你,就像一个尘世的凡人,张大了出神的眼睛,瞻望着一个生着翅膀的天使,驾着白云缓缓地驰过了天空一样。
突然眼尖的体育委员看到四懿在窗外,大喊了一声:“四懿回来了!”
https:///book/60750/
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
备用站:www.lrxs.org